Мигрант, у которого женщина решила купить узбекскую дыню, узнав, что она покупает фрукты для воспитанников детских домов, подарил по большому ящику хурмы и помидоров.
«…Узбекская дыня, вся обмотанная в кокон, прямо попросилась на праздничный стол
) Продавец, взвешивая дыню, хитро спросил, не много ли мандаринов я себе прикупила. Начинаю объяснять, что это детям, на Новый год, в детский дом. Продавец, плохо говорящий по-русски, еще раз переспросил о месте доставки мандаринов, лицо его стало серьезным. Он взял большой ящик с хурмой и прямо наседая на меня сказал: возьми, передашь от меня детям.
Чувства мои смешались… брать, не брать, да как это так… без денег… А он спрашивает дальше: а что, у этих детей мамы нет? Есть мама, говорю, но эти дети лежат в больнице, многие неизлечимо больны и мы стараемся сделать им небольшой праздник. Тогда продавец берет ящик шикарных узбекских помидоров и несет на тележку. И это тоже детям. Нет….не нужно… им наверное этого не
...Ещё
Мигрант, у которого женщина решила купить узбекскую дыню, узнав, что она покупает фрукты для воспитанников детских домов, подарил по большому ящику хурмы и помидоров.
«…Узбекская дыня, вся обмотанная в кокон, прямо попросилась на праздничный стол
) Продавец, взвешивая дыню, хитро спросил, не много ли мандаринов я себе прикупила. Начинаю объяснять, что это детям, на Новый год, в детский дом. Продавец, плохо говорящий по-русски, еще раз переспросил о месте доставки мандаринов, лицо его стало серьезным. Он взял большой ящик с хурмой и прямо наседая на меня сказал: возьми, передашь от меня детям.
Чувства мои смешались… брать, не брать, да как это так… без денег… А он спрашивает дальше: а что, у этих детей мамы нет? Есть мама, говорю, но эти дети лежат в больнице, многие неизлечимо больны и мы стараемся сделать им небольшой праздник. Тогда продавец берет ящик шикарных узбекских помидоров и несет на тележку. И это тоже детям. Нет….не нужно… им наверное этого нельзя, надрывно говорю я (хотя в душе я просто не понимаю, как смогу отблагодарить этого молодого парня)…Можно…, я знаю, можно, отвечает он, только, когда будешь отдавать скажи — Аллах, награди Умара.
Бреду к машине, позади тащится тележка с подарками. На глаза почему-то навернулись слезы, где-то в горле застрял комок и душит. Да, религии у нас разные, но в каждой из них есть любовь и сострадание, уважение и забота о ближнем. Спасибо тебе, Умар! Храни тебя, Господь», — пишет Ирина.
Комментарии 5 509
Мигрант, у которого женщина решила купить узбекскую дыню, узнав, что она покупает фрукты для воспитанников детских домов, подарил по большому ящику хурмы и помидоров.
«…Узбекская дыня, вся обмотанная в кокон, прямо
) Продавец, взвешивая дыню, хитропопросилась на праздничный стол
спросил, не много ли мандаринов я себе прикупила. Начинаю объяснять, что
это детям, на Новый год, в детский дом. Продавец, плохо говорящий
по-русски, еще раз переспросил о месте доставки мандаринов, лицо его
стало серьезным. Он взял большой ящик с хурмой и прямо наседая на меня
сказал: возьми, передашь от меня детям.
Чувства мои смешались… брать, не брать, да как это так… без денег… А
...Ещёон спрашивает дальше: а что, у этих детей мамы нет? Есть мама, говорю,
но эти дети лежат в больнице, многие неизлечимо больны и мы стараемся
сделать им небольшой праздник. Тогда продавец берет ящик шикарных
узбекских помидоров и несет на тележку. И это тоже детям. Нет….не нужно…
им наверное этого не
Мигрант, у которого женщина решила купить узбекскую дыню, узнав, что она покупает фрукты для воспитанников детских домов, подарил по большому ящику хурмы и помидоров.
«…Узбекская дыня, вся обмотанная в кокон, прямо
) Продавец, взвешивая дыню, хитропопросилась на праздничный стол
спросил, не много ли мандаринов я себе прикупила. Начинаю объяснять, что
это детям, на Новый год, в детский дом. Продавец, плохо говорящий
по-русски, еще раз переспросил о месте доставки мандаринов, лицо его
стало серьезным. Он взял большой ящик с хурмой и прямо наседая на меня
сказал: возьми, передашь от меня детям.
Чувства мои смешались… брать, не брать, да как это так… без денег… А
он спрашивает дальше: а что, у этих детей мамы нет? Есть мама, говорю,
но эти дети лежат в больнице, многие неизлечимо больны и мы стараемся
сделать им небольшой праздник. Тогда продавец берет ящик шикарных
узбекских помидоров и несет на тележку. И это тоже детям. Нет….не нужно…
им наверное этого нельзя, надрывно говорю я (хотя в душе я просто не
понимаю, как смогу отблагодарить этого молодого парня)…Можно…, я знаю,
можно, отвечает он, только, когда будешь отдавать скажи — Аллах, награди
Умара.
Бреду к машине, позади тащится тележка с подарками. На глаза
почему-то навернулись слезы, где-то в горле застрял комок и душит. Да,
религии у нас разные, но в каждой из них есть любовь и сострадание,
уважение и забота о ближнем. Спасибо тебе, Умар! Храни тебя, Господь», —
пишет Ирина.