И дается далеко не всем и не всегда.
В Сети набирают бешеную популярность снимки со съемочной площадки южнокорейского сериала о мытарствах юной барышни из Сеула в Ленинграде и Владивостоке в 1945 году. Особые восторги публики вызвали вывески на русском языке, использовавшиеся в некоторых сценах. Текст вывесок сделал бы честь любому поэту-абсурдисту, ну а некоторые идеи стоит взять на вооружение отечественным рекламщикам и маркетологам.
Одно из заведений называется "Хлебленности" и сразу вызывает в душе ощущение чего-то романтичного, но очень сытного. Эффект, которого, согласитесь, не так-то просто достигнуть. А замечательный "Просто износа рынок" может стать достойным конкурентом уже приевшемуся англоязычному заимствованию "секонд-хэнд".
Справедливости ради, надо отметить, что оригинальный пост о приключениях россиянки на съемках этого шедевра азиатского кинематографа появился еще в 2007-м году, а сами съемки проходили аж в далеком 2006-м, когда машинный перевод еще не достиг нынешних высот. Однако, как следует из самого поста, на площадке было немало граждан России и одна кореянка-переводчик. Так что оправдать поведение создателей сериала можно только предположив, что они просто стремились продлить жизнь как можно большему числу людей.
Ведь смех - самое лучшее лекарство.
Источник: RG
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1