ЧТО ТАКОЕ "СТРОИТЕЛЬСТВО ВАВИЛОНСКОЙ БАШНИ", ОПИСАННОЕ В БИБЛИИ?
Мы не можем однозначно ответить на вопрос, поскольку этот "составной" библейский сюжет очень краток и, скорее всего, носит обобщенно-символический характер. Поэтому выскажем лишь гипотезу, рассматривая ее как предварительную.
Все мы знаем библейскую легенду о строительстве Вавилонской башни. Относимую историками в чудовищную древность. Приведем полностью этот сюжет. Библия говорит: "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС И СДЕЛАЕМ СЕБЕ ИМЯ, ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ" (Бытие 11:1-10).
В ХРОН2, ХРОН6,гл.9:10;гл.11:5, мы уже указали некоторые средневековые события, частично, по-видимому, отраженные в данной легенде. В представлении авторов книги Бытие они могли слиться в один "клубок".
Во-первых, в цитированном рассказе о "Вавилонском столпотворении" в какой-то мере отразились события Троянской войны XIII века, см. ХРОН2,гл.4:5.
Во-вторых, тут мы, по-видимому, видим какой-то отголосок великого = "монгольского" покорения мира XIV века и повторного османского=атаманского завоевания земли обетованной в XV веке, ХРОН2,гл.4:5.
В-третьих, авторы сюжета могли также иметь в виду события эпохи Реформации XVI-XVII веков, Великой Смуты на Руси и раскола "Монгольской" Империи, см. ХРОН6,гл.9.
Следуя ХРОН6,гл.9:10;гл.11:5-6, напомним еще один возможный частичный первоисточник сюжета о "Вавилонском столпотворении". Пройдемся еще раз по библейскому рассказу, комментируя последовательно все изложенные в нем сюжеты.
ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ" (Бытие 11:1). В самом деле, в эпоху Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков на всей ее огромной территории, в Евразии, Африке и Америке господствовал в общем-то один государственный и священный (церковный) язык - СЛАВЯНСКИЙ, тесно переплетенный с тюркским. Арабский язык, как и средне-греческий (не путать с "древне-греческим", созданным лишь в эпоху XVI-XVII веков) тоже были священными языками Империи.
ВТОРОЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там" (Бытие 11:1). Все верно. "Монгольские" завоеватели XIV века и османские=атаманские войска XV века двигались на Европу именно с ВОСТОКА. С ВОСТОКА ЖЕ в будущую столицу - Москву - пришел и царь Иван Грозный в XVI веке, перенося столицу на новое место и отыскивая удобное место. И, как сказано в Библии, "поселились там", то есть на равнине, где действительно расположена Москва. По поводу библейского названия равнины СЕНААР скажем следующее. Не исключено, что это слегка искаженное слово РУСИНЫ = РСН --> СНРР = СЕНААР.
ТРЕТИЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ" (Бытие 11:3-4). Здесь, может быть, описано строительство гигантских пирамид в африканском Египте. Их вполне могли называть "башнями до небес". Особенно самую высокую - пирамиду Хеопса = Хуфу.
В то же время, не исключено, что тут в какой-то мере отразилось и строительство Москвы-Лабиринта в XVI веке. Недаром Геродот сравнивает Лабиринт и Пирамиды, считая их грандиозными и сравнимыми по значению. Огромные масштабы строительства выражены в Библии словами: "построим себе город и башню, высотою до небес и сделаем себе имя". Упомянутое здесь сочетание "город и башню" можно понимать так. Башня - это пирамиды в Африке. А город - это Москва-Лабиринт XVI века. Оба масштабных "монгольских" строительства вполне могли слиться в сознании авторов книги Бытие в единый обобщенный образ. Кстати, указание Библии, что Башня была сделана из кирпичей, более подходит для московского Кремля, чем для больших египетских пирамид, изготовленных без применения кирпича.
А вот слова - "рассеемся по лицу всей земли" - очень интересны. Как мы уже говорили в ХРОН6,гл.11:6, в средние века название РОССИЯ производили от слова РАССЕЯНИЕ. Мы также рассказывали об этом в ХРОН5, Приложении 2, где приведены фрагменты из старинной книги Мавро Орбини "ORIGINE DE GLI SLAVI & PROGRESSO DELL'IMPERIO LORO". Вот что писал Орбини: "Сейчас же их принято называть РУССКИМИ, т.е. РАССЕЯННЫМИ, так как по-русски или по-славянски РОССЕЯ (Rosseia) означает не что иное, как РАССЕЯНИЕ. И не без основания прозвали их руссами или рассеянными, ведь после того, как славяне заняли всю Европейскую и часть Азиатской Сарматии, их колонии рассеяны от Ледовитого океана до Средиземного моря и Адриатического залива, от Большого моря до Балтийского Океана". Такая точка зрения была распространена в XVII-XVIII веках, см. ХРОН6,гл.11:6. Таким образом, библейские слова о народе, который РАССЕЕТСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ, оказываются выражением известной средневековой формулы XVI-XVII веков, согласно которой так именовали именно РУССКИХ. Мы уже отмечали, что такое название хорошо отражало суть событий XIV века, когда волна великого = "монгольского" завоевания, бывшего в основном СЛАВЯНСКИМ, РУССКИМ, захлестнула в XIV веке Европу, Азию и Африку. То есть действительно народ РАССЕЯЛСЯ по всему тогдашнему миру.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать" (Бытие 11:5-6). Вновь повторено, что все народы того времени ИМЕЛИ ОДИН ЯЗЫК. Далее, авторы данного фрагмента Библии как бы указывают на непомерную гордость строителей Города (Москвы XVI века ?) и Башни (Пирамид Египта?). Высказана мысль, что творцов-создателей надо остановить, пока не поздно. Такая агрессивная идеология хорошо отвечает эпохе начала Реформации в XVI веке, когда народы Западной Европы захотели выйти из-под власти Руси-Орды, испуганные повторным завоеванием земли обетованной османами=атаманами в XV веке, см. ХРОН6,гл.5. Западноевропейские реформаторы стремились всеми силами расколоть "Монгольскую" Империю.
ПЯТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "Сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ" (Бытие 11:7-10). Вероятно, тут в туманном и символическом виде преломились события XVI-XVII веков - Великая Смута и раскол "Монгольской" Империи. Мы уже неоднократно говорили, см., например, ХРОН6,гл.11:5, что в отколовшихся провинциях Империи, например в новообразовавшихся странах Западной Европы, тут же стали придумывать и внедрять новые языки, чтобы отделиться от метрополии не только в государственном, но и в языковом отношении. Такие языки спешно "изготовляли", конечно, на базе славянского языка - прежнего базисного языка ВСЕЙ Империи. Так создали, например, "древний" латинский язык, а также "древне"-греческий, см. наш обширный Словарь Параллелизмов в ХРОН7. В результате, начиная с XVI-XVII веков, народы действительно перестали "понимать речь других", что и отмечено в Библии.
Любопытно, что средневековый автор Георгий Амартол утверждал, что до создания Вавилонской Башни на земле был один язык, <<ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ язык, называемый ЕВРЕЙСКИМ языком... Кто по незнанию оспаривает это, считая, что не ЕВРЕЙСКИЙ язык первым был, а СИРИЙСКИЙ, пусть выслушает мудрейшего и ученейшего Оригена, который в толковании на Иова говорит: "Так толкуется в книгах СИРИЙСКИХ". И далее: "Он называет ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК СИРИЙСКИМ, потому что в древности ИУДЕЙСКУЮ ЗЕМЛЮ СИРИЕЙ ИМЕНОВАЛИ и палестинцев сначала сирийцами называли">> [19:0], с.61. Если сказать все это проще и без путаницы, то получится следующее: первоначальным древним единым языком считался еврейский = сирийский. А мы уже неоднократно показывали в ХРОН5 и ХРОН6, что Сирия - это попросту одно из названий средневековой Руси, в обратном прочтении: РУСЬ ---> СИРИЯ. То есть получается, что первоначальным языком Империи был славянский = сирийский. Что согласуется с нашей реконструкцией. Кроме того, Русь-Орду называли Израилем, а Османию-Атаманию именовали Иудеей.
Название "Вавилон", упомянутое в Библии, прикладывалось ранее, как мы неоднократно показывали, к Белой Руси-Орде = к Волжской Орде.
Средневековые художники, по-видимому, совмещали в одном живописном образе Город и Башню. Взгляните, например, на известные картины П.Брейгеля Старшего под названием "Вавилонская башня", якобы 1563 года, рис.20.28, рис.20.29, рис.20.30, рис.20.31, рис.20.32. С одной стороны, Башня здесь напоминает строящуюся египетскую Пирамиду, а с другой стороны выглядит как гигантский Город, Лабиринт-"муравейник". Брейгель изобразил Город-Башню в виде очень сложного запутанного сооружения. Вообще, стоит отметить, что известные нам средневековые изображения библейской Вавилонской Башни явно упорно следуют некой устойчивой старинной традиции - представлять ее именно в виде Города-Лабиринта, испещренного "сотами"-камерами. А вовсе не в виде "узкой" высокой башни, вроде минарета или колокольни.
Но вернемся к картине П.Брейгеля. Вероятно, здесь условно показано строительство города Москвы-Лабиринта в XVI веке. Обратите внимание, что Вавилонская Башня помещена П.Брейгелем на берегу большой реки. Москва-Лабиринт действительно находится на берегу Москвы-реки, а египетские Пирамиды - на берегу Нила. Обе стройки, подчеркнем еще раз, были "монгольскими".
Еще несколько старинных изображенийя строительства Вавилонской Башни представлено на рис.20.33, рис.20.34, рис.20.35, рис.20.36.
Сегодняшние историки предлагают думать, см., например, книгу [59:1], с.166, будто нижеследующее описание Геродота относится именно к библейской Вавилонской Башне. Рассказывая о Вавилоне, Геродот сообщает: "В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней - еще башня, в общем восемь башен - одна на другой.
Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол. Никакого изображения божества там, однако, нет" [163], 1:181, с.68.
Скорее всего, тут описано сооружение вроде высокого минарета
или колокольни. Например, вроде огромной колокольни Ивана Великого в Московском Кремле, стоящей на холме, видимой издалека и высоко возвышавшейся над средневековой Москвой, рис.20.37. По сведениям Геродота, в старинной башне было восемь этажей. Мы не утверждаем, что Геродот описал здесь именно колокольню Ивана Великого, см. рис.20.38. Однако нельзя не отметить, что она неплохо подходит под его описание. В колокольне Ивана Великого, семь этажей, над которыми возвышается большой барабан с золотым куполом. Учитывая и его, действительно получаем ВОСЕМЬ ЭТАЖЕЙ, как и сказано у Геродота, рис.20.39. Номера этажей проставлены архитекторами на рис.20.39. На рис.20.40 показана старинная гравюра, изображающая строительство Вавилонской Башни из средневековой "Всемирной Хроники" Хартмана Шеделя. Достаточно похоже на возведение большой колокольни, вроде Ивана Великого в Москве.
Лестница, о которой далее говорит Геродот, ведущая на вершину башни, вероятно, была обычной винтовой лестницей, которой, ясное дело, снабжались высокие сооружения. Обращаясь снова к московской колокольне Ивана Великого, стоит отметить, что здесь винтовая лестница действительно имеется. Часть ее, ведущая с шестого этажа на седьмой, отмечена на чертеже-разрезе, представленном на рис.20.39.
В скалигеровской истории XVIII-XIX веков библейский Вавилон был "утерян". Историки пишут следующее: "В начале X столетия (якобы - Авт.) арабскому географу ал-Истхари Вавилон был известен ЛИШЬ КАК НЕБОЛЬШОЕ СЕЛЕНИЕ, ВОЗНИКШЕЕ НА МЕСТЕ КОГДА-ТО ВЕЛИЧЕСТВЕННОЙ СТОЛИЦЫ. Вавилон превратился для знатоков Библии лишь в имя, в некий символ, о действительном местонахождении они, по-видимому, имели самое смутное представление" [391:1], с.29. Потом его "нашли". Решили, что лучше всего будет "нарисовать его" (на бумаге, то есть на карте) в районе современных рек Тигра и Евфрата. Сегодня историки и археологи упорно помещают библейский Вавилон в Междуречье, отождествляя его с засыпанным средневековым городом, обнаруженным рядом с одним из небольших арабских селений, под названием Хилла. Современные комментаторы, сбитые с толку ошибочной скалигеровской хронологией и географией, убеждены, что "память (о библейском Вавилоне - Авт.) жила постоянно (тут, в Ираке - Авт.), даже тогда, когда его руины покрылись землей и превратились в холмы Бабиль, Каср, Амран ибн Али, Меркес, Хомера и другие, возле которых в средние века выросло арабское селение Хилла" [59:1], с.156.
Далее историки продолжают: "Развалины Вавилона привлекли внимание археологов с 1850 года (то есть только во второй половине XIX века - Авт.). Их обследованием занимались О.Г.Лэйярд, Ж.Опперт, Ф.Френель,
О.Рассам, Дж.Смит и другие ученые. Но только в 1899 г. (только в самом конце XIX века - Авт.) начались систематические раскопки города, продолжавшиеся вплоть до 1917 г. Их вела археологическая экспедиция Германского Восточного общества (Deutsche Orient-Gesellschaft) под руководством Роберта Кольдевея... Сохранилось несколько описаний Вавилона, сделанных людьми, вне всякого сомнения, видевшими его своими глазами и ходившими по его улицам. НО, КАК НИ СТРАННО, НИ ОДНО ИЗ ЭТИХ ОПИСАНИЙ (! - Авт.) НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ, ЧТО ОБНАРУЖИЛИ ПРИ РАСКОПКАХ Р.КОЛЬДЕВЕЙ И ЕГО КОЛЛЕГИ. ПРЕЖДЕ ВСЕГО ЭТО КАСАЕТСЯ РАЗМЕРОВ И ПЛАНА ГОРОДА" [59:1], с.156.
В чем же состояло вскрывшееся противоречие, так сильно смутившее археологов? Дело, оказывается, в том, что, согласно "античным" авторам, библейский Вавилон имел огромные размеры. Например, согласно Геродоту, периметр Вавилона составлял около 89 километров. Геродот указывает 480 стадий [163], 1:178, с.67, что, в пересчете самих же историков, и дает около 89 километров [59:1], с.156. Далее, согласно "античному" Ктесию, периметр "античного" Вавилона составлял около 67 километров (Ктесий называет 360 стадий). Сподвижники Александра Македонского тоже утверждали, что периметр Вавилона равен примерно 67 километрам (они говорят о 365 стадиях) [59:1], с.157.
А средневековый город, раскопанный археологами во второй половине XIX века около арабского селения Хилла, имел в окружности всего лишь 8 километров, а более точно, 8150 метров [59:1], с.157. То есть В ВОСЕМЬ ИЛИ ДАЖЕ В ДЕСЯТЬ РАЗ МЕНЬШЕ, чем следовало бы! Другие современные комментаторы стараются по возможности сгладить расхождение в данных, однако все равно вынуждены заявить, что "Геродот сильно преувеличил размеры Вавилона. По данным раскопок, окружность города не превышает 18 км." [163], с.507, комментарий 132.
Таким образом, наконец, выясняется подлинная картина. Из-под земли, при раскопках в Междуречье, появилось нечто совсем не похожее на "античные описания Вавилона". Вывод отсюда может быть только таким: настоящий библейский Вавилон находился где-то в другом месте, а вовсе не около арабского поселения Хилла. Однако современные комментаторы стараются всеми силами "согласовать" результаты раскопок в Ираке со старинными описаниями размеров Вавилона. Нас убеждают, будто древний Вавилон настолько поражал путешественников, что они от восторга преувеличивали его размер в десять раз. Пишут так: "Вавилон вообще не имел соперников во всем мире. Этим, видимо, и следует объяснить, почему Геродоту, Ктесию и сподвижникам Александра он казался городом ФАНТАСТИЧЕСКИХ РАЗМЕРОВ: нигде и никогда они ничего подобного не видели" [59:1], с.158. Вот, мол, вам научное объяснение противоречия. В то же время, как отмечает Эвелин Кленгель-Брандт, "многие исследователи доверяли ПРЕУВЕЛИЧЕННЫМ РАССКАЗАМ ГЕРОДОТА о размерах Вавилона" [391:1], с.32.
С другой стороны, размеры таких крупнейших средневековых городов, как Москва и Стамбул вполне подходят под такие описания "античных" авторов. Каждый из этих городов в свое время именовался, согласно нашей реконструкции, Вавилоном. Например, периметр СТАРЫХ ОКРЕСТНОСТЕЙ ЦЕНТРАЛЬНЫХ РАЙОНОВ МОСКВЫ, отмеченный на рис.20.41 самой наружной темной линией (и названный в [628] так: "Окрестности старой Москвы", см. подпись к рис.20.5), составляет примерно 93 километра. НО ВЕДЬ ЭТО ДОВОЛЬНО БЛИЗКО К ПЕРИМЕТРУ "АНТИЧНОГО ВАВИЛОНА" ПРИМЕРНО В 89 КИЛОМЕТРОВ, О ЧЕМ ГОВОРИЛ ГЕРОДОТ, см. выше. Как мы теперь начинаем понимать, такая схожесть данных вовсе не случайна. Другие "античные" авторы, вроде Ктесия и соратников Александра Македонского, указывали меньший периметр "Вавилона", примерно 67 километров, см. выше. По-видимому, по той причине, что граница такого большого города, как Москва, была несколько размыта и абсолютно точно очертить и измерить ее было сложно. Поэтому старинные данные о периметре средневековой Москвы, охватывавшем ее центральные и периферийные районы, колебались от 89 до 67 километров. Но порядок величин был явно один и тот же.
Кстати, периметр основных районов Москвы XVIII века, без периферии, составляет около 30 километров, см. рис.20.5. Тоже немало. А если средневековые авторы понимали под "периметром Вавилона" суммарную длину московских крепостных стен Кремля, Китай-города, Центральных площадей, Белого города и Земляного города, то вновь получится примерно та же величина, какая называлась в "античных" книгах.
Но вернемся к "Вавилону в Междуречье". На главный вопрос - где же тут, в нынешнем Ираке, около арабской деревни Хилла, древняя Вавилонская башня - некоторые историки хором отвечают: несомненно она была именно здесь, но совершенно разрушилась. Пролетели, понимаете ли, годы, столетия, тысячелетия. Войны, ураганы, землетрясения, потопы, падения метеоритов, пожары. От гигантской башни ничего не осталось.
Начиная с XIX века особенно настойчивым и любопытным демонстрировали "развалины храмовой башни Борсинны, которые в течение долгого времени считали остатками знаменитой Вавилонской башни" [391:1], с.30. См. рис.20.42. Наряду с ней, в качестве "той самой библейской Башни", туристам показывали и некоторые другие, столь же убогие остатки каких-то небольших средневековых укреплений [391:1]. Например, руины башни "в Акаркуфе невдалеке от Багдада" [391:1], с.31. Некоторые туристы верили. Однако творцы и последователи скалигеровской версии истории, по-видимому, прекрасно понимали, что все это - придуманная ими же самими пропаганда, звучащая, мягко скажем, неубедительно. Поразмыслив, поступили более грамотно. Решили КРАСИВО НАРИСОВАТЬ библейскую Вавилонскую башню на картинке, рис.20.43, затем сделать по рисунку небольшой макет и поместить его в Переднеазиатский музей города Берлина. Так и поступили, см. рис.20.44. После чего вздохнули свободнее. Теперь на все вопросы отвечали четко и уверенно: вот рисунок, нарисованный в XIX веке, вот небольшой макет, изготовленный по рисунку в XIX веке, вот научные описания и исследования рисунка и макета. А что там осталось "на местности", в общем-то не интересно. Мы, конечно, давно и постоянно там копаем, и как только найдем хоть что-нибудь, обязательно расскажем.
Теперь становятся понятными следующие сообщения историков. "Раскопки Вавилона (имеется в виду "античный Вавилон", помещаемый историками в современном Ираке, не очень далеко от Багдада - Авт.) относятся к числу самых грандиозных и дорогостоящих в истории археологии. Тем не менее в свое время ОНИ БЫЛИ ПРИЗНАНЫ НЕУДАЧНЫМИ. Столпы официальной науки сочли себя обманутыми в своих самых лучших ожиданиях" [59:1], с.300. На рис.20.45 показаны невыразительные руины иракского средневекового города ошибочно названного "библейским Вавилоном" лишь на основании фальшивой скалигеровской истории и географии. Вид развалин после раскопок археолога Роберта Кольдевея.
Надо сказать, что после этого РАЗНЫЕ современные комментаторы увлеченно и всегда авторитетно начали рисовать карандашом на бумаге "исчезнувшую" библейскую Вавилонскую Башню, причем ПО-РАЗНОМУ. Например, как представлено на рис.20.46, рис.20.47 и рис.20.48. При этом, несмотря на явный разнобой в подобных картинках, комментаторам удивительным образом удавалось выяснять достаточно точные размеры Вавилонской Башни. Заметим, при полном отсутствии на предлагаемой ими "местности" реальных археологических следов. Параметры Башни уверенно приводятся в некоторых исторических трудах С ТОЧНОСТЬЮ ДО ПОЛУМЕТРА! Интересно было бы услышать - откуда взяты столь точные величины? Но как раз ссылок по этому поводу историки почему-то не дают. Вот один из впечатляющих примеров таких изысканий. Он процитирован в книге [59:1] в качестве научного комментария к картинке, воспроизведенной нами на рис.20.46. А именно, излагают так: "Вавилонская башня Этеменанки. Размеры башни: 1-й этаж - 91,5 х 91,5 х 33 м; 2-й этаж - 78 х 78 х 18 м; 3-й этаж - 60 х 60 х 6 м; 4-й этаж - 51 х 51 х 6 м; 5-й этаж - 42 х 42 х 6 м; 6-й этаж - 33 х 33 х 6 м; 7-й этаж - 24 х 21 х 15 м (храм)" [59:1], с.167. Так откровенно и пишут о двух линейных размерах первого этажа: 91,5 метра. То есть нас убеждают, что историки, не видя Башни, тщательно все исследовали и убедились, что действительно, не 91 метр, а 91 метр и 50 сантиметров! Ни больше и ни меньше.
Какие-либо комментарии тут излишни.
В рамках нашей реконструкции, отождествляя библейскую "Вавилонскую Башню" с египетской Пирамидой Хеопса и городом Москвой-Лабиринтом, мы предъявляем действительно СУЩЕСТВУЮЩИЕ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ крупнейшие сооружения средневековья. Никуда не исчезнувшие, хотя, конечно, частично поврежденные временем. Между прочим, Геродот отмечает следующий факт: "Покойников вавилоняне погребают В МЕДУ, и похоронные обряды у них ОДИНАКОВЫ С ЕГИПЕТСКИМИ" [163], 1:198, с.74. Но обычай заливать мертвецов медом - это старинный русский обычай.
В заключение приведем характерный штрих, достаточно ярко рисующий раздраженное отношение некоторых современных историков к АССИРИЙСКИМ предметам, находимым сегодня на территории РУСИ. Например, В.А.Белявский пишет: "Прошли века, и вот в степях Украины и Кубани при раскопках СКИФСКИХ курганов... археологи нашли знаменитые Мельгуновский, Келермесский и другие клады, составлявшие погребальный инвентарь похороненных под этими курганами вождей. Среди находок оказались драгоценные предметы азиатского происхождения (якобы - Авт.), в том числе АССИРИЙСКИЙ МЕЧ С ЗОЛОТЫМИ НОЖНАМИ И ЗОЛОТЫМ ЭФЕСОМ... Ныне ассирийский меч и многие другие вещи хранятся в Эрмитаже и других музеях Советского Союза. Это - остатки сокровищ, НАГРАБЛЕННЫХ СКИФАМИ в Ниневии, Харране и других городах Передней Азии, НЕМЫЕ СВИДЕТЕЛИ ИХ (то есть скифов - Авт.) ЛЕГЕНДАРНЫХ ПОХОДОВ И ЭФЕМЕРНОГО ВЕЛИЧИЯ" [59:1], с.80.
Итак, сегодня нам внушают, что скифам "было далеко до цивилизованных ассирийцев", которых они грабили, стремясь тем самым утвердить свое, СКИФСКОЕ, "ЭФЕМЕРНОЕ ВЕЛИЧИЕ". Наши результаты показывают иную картину. Скифы-ордынцы-казаки XIV-XVI веков и были теми самыми легендарными ассирийцами, о которых столь много и так уважительно говорит, например, Библия. Так что вовсе не случайно позолоченные ассирийские мечи, см. рис.20.49, обнаруживаются при раскопках на Украине и на Кубани, где, в частности, жили казаки.
----------------------------------------------
Дополнительная литература к главе 20.
59:1 Белявский В.А. "Вавилон легендарный и Вавилон исторический". - Москва, изд-во "Мысль", 1971.
85:1 "Большая Советская Энциклопедия". Тома 1-30. Третье издание. - Москва. 1969-1978. (Электронная версия на 5 CD).
161:1 [Герберштейн] "Ziga Herberstein. Сигизмунд Герберштейн - воин, государственный деятель, дипломат и миротворец". - Москва, изд-во "Белые альвы", Билье, изд-во "Хумар", 2000.
Издание Общества содействия развитию связей между Словенией и Россий "Д-р Ф.Прешерн".
391:1 Кленгель-Брандт Эвелин. "Путешествие в древний Вавилон". - Москва, изд-во Наука, главная редакция восточной литературы, АН СССР, ин-т Востоковедения, 1979. Перевод с немецкого: E.Klengel-Brandt. "Reise in das alte Babylon", Leipzig, 1971.
504:1 "Малая Советская Энциклопедия". - Москва, Акционерное общество "Советская Энциклопедия", тома 1-10, 1928.
815:1 Стеллецкий И.Я. "Поиски библиотеки Ивана Грозного". В серии "Загадки русской истории". - Москва, изд-во "Сампо", 1999. http://www.chronologia.org/xpon6/x6_20_03.html #АбзацыКнигНХ
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев