Знаменитая мелодия, которая использовалась в качестве заставки к программе "В мире животных" с Николаем Дроздовым, на самом деле повествует о Рождении Христа.
Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную Библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Эта музыка в исполнении оркестра Пола Мориа в действительности является переработкой 10-ой части кантаты «Наше Рождество», написанной аргентинским композитором Ариэлем Рамиресом. Более того, сам Рамирес заимствовал эту мелодию из народных религиозных гимнов.
«Эта часть называется «Паломничество», в ней поется о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем. Так что все советские атеистические годы, слушая заставку знаменитой передачи, мы, не зная того, слушали музыку, посвященную Рождеству Христову!».
Перевод:
Шли Иосиф с Марией в родные края,
Шли на перепись, шли через горы, поля,
По долам, по заросшим крапивой ме
...Ещё
Знаменитая мелодия, которая использовалась в качестве заставки к программе "В мире животных" с Николаем Дроздовым, на самом деле повествует о Рождении Христа.
Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную Библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Эта музыка в исполнении оркестра Пола Мориа в действительности является переработкой 10-ой части кантаты «Наше Рождество», написанной аргентинским композитором Ариэлем Рамиресом. Более того, сам Рамирес заимствовал эту мелодию из народных религиозных гимнов.
«Эта часть называется «Паломничество», в ней поется о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем. Так что все советские атеистические годы, слушая заставку знаменитой передачи, мы, не зная того, слушали музыку, посвященную Рождеству Христову!».
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 3
Знаменитая мелодия, которая использовалась в качестве заставки к программе "В мире животных" с Николаем Дроздовым, на самом деле повествует о Рождении Христа.
Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную Библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Эта музыка в исполнении оркестра Пола Мориа в действительности является переработкой 10-ой части кантаты «Наше Рождество», написанной аргентинским композитором Ариэлем Рамиресом. Более того, сам Рамирес заимствовал эту мелодию из народных религиозных гимнов.
«Эта часть называется «Паломничество», в ней поется о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем. Так что все советские атеистические годы, слушая заставку знаменитой передачи, мы, не зная того, слушали музыку, посвященную Рождеству Христову!».
Перевод:
Шли Иосиф с Марией в родные края,
Шли на перепись, шли через горы, поля,
По долам, по заросшим крапивой ме
...ЕщёЗнаменитая мелодия, которая использовалась в качестве заставки к программе "В мире животных" с Николаем Дроздовым, на самом деле повествует о Рождении Христа.
Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную Библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Эта музыка в исполнении оркестра Пола Мориа в действительности является переработкой 10-ой части кантаты «Наше Рождество», написанной аргентинским композитором Ариэлем Рамиресом. Более того, сам Рамирес заимствовал эту мелодию из народных религиозных гимнов.
«Эта часть называется «Паломничество», в ней поется о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем. Так что все советские атеистические годы, слушая заставку знаменитой передачи, мы, не зная того, слушали музыку, посвященную Рождеству Христову!».
Перевод:
Шли Иосиф с Марией в родные края,
Шли на перепись, шли через горы, поля,
По долам, по заросшим крапивой местам…
«Нет приюта нигде», – тихо молвят уста.
Неизвестность тревожит: раз время рожать,
Не в дороге быть надо, а дома лежать.
- Где родишься, цветочек, бессонный сверчок? -
Все сильнее во чреве стучит кулачок.
Шли Иосиф с Марией дорогой отцов
С Божьим Сыном, сокрытым от всех мудрецов.
Все идут шаг за шагом и глаз не сомкнут,
То Луна сменит Солнце, то Солнце Луну.
Примут даже развалины в час Рождества
Ниспослание Духа и плод естества.
Этим путникам царский не нужен прием –
Лишь Звезда над Луной и дыханье вдвоем.
- Закуток неприглядный и лучина огня,
Да вол пегий и ослик встречают Меня.
Шли Иосиф с Марией дорогой отцов
С Божьим Сыном, сокрытым от всех мудрецов.
И ведут шаг за шагом нас к Богу Иосиф с Марией.
Крылья за спиной чувствуешь после просмотра
Великолепное видео и чувство ЗДОРОВО