C 17 по 29 сентября буду в Иркутске. Плюююс со мной поедет вот эта красотулька. Знакомьтесь - моя дочка Ария. Очень очень сильно по всем соскучилась. Времени будет не много, но надеюсь удастся встретиться!!!
Где в Стамбуле можно насладиться вкусами польской кухни: отведать грибы со сметаной, клецки и блины с ежевичным вареньем? Где «на десерт» можно прогуляться по очаровательному лесному массиву, попробовать дикой хурмы и остаться один на один с природой? Следуйте за нами -- открываем Стамбул вместе!
http://www.littv.ru/
За несколько лет в Турции Александр Гуров, переводчик и преподаватель русского и турецкого языков, прошел настоящую школу жизни. Ему пришлось сменить ряд профессий и "рыть носом землю 24 часа в сутки". Александр однажды купил билет в один конец и приехал в Анталию, работал риэлтером, а через два года перевел сценарий и получил работу на съемочной площадке русско-турецкого фильма «Elveda Katya» или в переводе на русский язык «Прощай, Катя!». Жизнь иногда преподносит сюрпризы!
для тех, кто сюда как и я заглядывает крайне редко и предпочитает просторы Фэйсбука, меня там можно найти вот здесь https://www.facebook.com/jenya.moroz.7
К доктору Онуру ежегодно приезжают как иностранные туристы, так и местные жители. Многие приезжают уже не первый год, причем порой преодолевая несколько десятков километров. Привычка? Может быть. Ведь к высокому качеству и внимательному отношению быстро привыкаешь.