Прошлый раз мы говорили, что относится к кратким глаголам, потому что имеет сокращенные окончания: в форме λέω надо окончание –ω поменять на – ς, -ει, - με, - τε, -νε. Попробуйте изменить по лицам и числам эту фразу: Τι λες; - Что ты говоришь?
Надеюсь, у вас все получилось. Проверьте себя:
Τι λέει η μαμά σου;
Что говорит твоя мама?
Τι λέει ο πατέρας σας;
Что говорит ваш папа?
Τι λέμε στον διευθυντή μας;
Что мы скажем нашему директору?
Τι λέτε;
Что вы говорите?
Τι λένε οι γονείς σας;
Что говорят ваши родители?
Я позволила себе дать более распространенные предложения. Вы проверьте и убедитесь, что правильно подобрали формы глагола λέω – "я говорю".
Теперь несколько слов о фразе Τι λες; В зависимости от контекста она послужит вам: -
- как нейтральная: "Что ты говоришь?" (т.е. я не расслышал).
- а может и как эмоционально окрашенная означать: "Да ты что?", "Да что ты говоришь?" или " Ну, что скажешь?", т.е. "каково твое мнение", "Что думаешь на этот счет?"
Сам глагол λέω в сочетании с другим глаголом и частице να получает значение "думать, планировать, собираться что-то делать":
- Τι λές να κάνεις το Σάββατο;
Что ты собираешься делать в субботу?
- Λέω να πάω στην εξοχή.
Я собираюсь поехать за город.
И конечно же, с глаголом λέω можно составлять сложные предложения типа "я говорю, что…". Для этого в греческом языке используются союзы ότι и πως (без ударения) в значении "что, чтобы". Оба эти союза равнозначны в употреблении.
Η μαμά μου λέει, ότι δεν είναι πολύ καλά σήμερα.
Моя мама говорит, что сегодня она не очень хорошо себя чувствует.
Λοιπόν, τι λέτε; Τα λέμε σε μια εβδομάδα! Ну что скажете? Увидимся!
#Греческий_язык
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев