Фотография 26. Ильнур и Адия.
В структуре киргизского народа имеется смешанная этнографическая группа под названием чалаказак, проживающая в районе Бишкека и реки Талас, которая считает себя представителями киргизской нации (16, с. 248). По всей вероятности, это подвергшиеся ассимиляции казахи Чуйской долины, ранее входившие в состав Старшего джуза – они называют себя уйсун-кыргыз или чалаказак. До революции одно из поселений в Семиречье носило название Челоказаки (деревня Чала-казак находилась недалеко от города Пишпек – ныне бишкекский район Кызыл-Аскер).
Согласно сведениям, содержащимся в Энциклопедии Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, “чала – киргизское (т.е. казахское – примеч. автора) слово, значит недоносок (şala tuwğan bala ‘недоношенный ребенок’ – примеч. автора), неполный (şala ‘наполовину; половинчатый’ – примеч. автора); в этнографическом смысле оно указывает на помесь различных народностей. Чала-казак означает потомство от казака (киргиза) и сартянки, или татарки, или калмычки. Чала-сарт – отец сарт, мать киргизка, татарка или калмычка. Чала-калмык – отец калмык, а мать киргизка, татарка или сартянка”.
В статье 4459 упомянутой энциклопедии, посвященной Усть-Каменогорскому уезду, приводится более точное толкование исследуемого этнонима: “Чала-казаки – метисы от сартов и татар с киргизками”. В языке таджиков лексема çala получила семантику чего-то неопределенного, половинчатого, соответствующую значению русского выражения “ни то, ни се”.
В Средней Азии был известно образованное по этой же словообразовательной модели (с аналогичным префиксом çala-) сложное название людей, отцы которых были представителями оседлого населения Туркестана – сартами, а матери – кыргызками. По некоторым сведениям, чала-киргизы (çala-qırğız) проживают в одном из сел Янгикурганского района Наманганской области (Узбекистан).
Цитата из интернет-статьи: "Следуя вниз вдоль русла реки Каинды, путешественники спустились в обширную долину, местами похожую на большой луг, а то и на болото, поросшее камышами. Тут водилось множество кабанов, на что указывали их тропы, а то и порои слегка засолонцованной земли. Здесь местами попадались следы заброшенных оросительных каналов, когда-то проложенных джунгарами, а потом пытавшимися возобновить их так называемыми чолоказаками. Это было то самое место, где позже возникло село Самарка, Казнаковка, еще в начале ХХ века называвшееся селением чолоказаков. Именно эти чолоказаки были основателями многих селений в Призайсанье, сохранившихся до наших дней.
Чолоказаками называли выходцев из Средней Азии, исповедующими ислам и имевшими смешанные русские, татарские, казахские корни. Они владели искусством многих ремесел и занимались земледелием и торговлей. Их отличало трудолюбие, склонность к оседлой жизни и тяга к России, в которой они видели не только родину, но и защиту и условия для нормальной жизни без грабежей и разбоев. Первые их поселения строились вблизи русских городов и крупных сел. Государство их привечало, наряду с русскими переселенцами они становились островками оседлости и относительной цивилизации в этих пустынных и неосвоенных человеком краях".
Нередко çala-qırğız , подобно слову çala-qazaq у казахов, используется для уничижительного обозначения людей, не знающих родного языка. Следует упомянуть и сложное слово sala-hazah, которым в Хакасии именуют лиц, родившихся в результате любовной связи отдельных представителей русского и хакасского народов (у данного слова отмечается некоторая отрицательная экспрессия). Исторические обстоятельства объясняют, почему для обозначения русских на Алтае и в Хакасии используется этноним qazaq ~ hazah: первыми из России в Сибирь пришли русские казаки.
Укажем на еще одно употребление лексемы çala в Средней Азии. Этим словом называли бухарских евреев, принявших ислам (сер. XVIII в.), но втайне соблюдавших еврейские обряды – the Judeo-Muslim Marranos of Bukhara. С ними не заключали браков ни мусульмане, ни иудеи (в Турции эту категорию евреев именовали dönme 'обращенные' [в мусульманство), но они, как и крипто-сефарды в Испании, относительно своего вероисповедания вводили в заблуждение местное население).
Возможно, это же обозначение применялось в отношении других еврейских групп (персидск. djohūd ~ yähūd ~ yähūdiy, пушту djähūd ~ yähūd, узбекск. литературн. yähūdiy ~ разговорн. djühüt, туркменск. djöhīt, казахск. диалектн. jüyit ‘еврей, жид’).
Джедидами (djädīd ul-Islām ‘новый мусульманин’) называли исламизированных в XIX в. евреев из Мешхеда и других иранских городов. Они часто оставались тайными приверженцами иудаизма. Многие из них поселились в Мервском и Тедженском уездах Закаспийской области. Известны были джемшиды – небольшая группа евреев-мусульман из Афганистана.
Здесь следует упомянуть о существовании среди казахов небольших родовых подразделений, носящих название sart (Бородулихинский и Маканчинский районы ВКО), которое указывает на то, что некоторые семьи ведут свое происхождение от прародителей-выходцев из Средней Азии, именуемых сартами. По сути, они предстают потомками людей, которые могли быть названы чала-казаками, но нельзя исключить вероятность того, что во времена их поселения среди кочевников в лексике казахского языка еще не было этого термина, либо он выступал неологизмом, не имевшим достаточно широкого употребления в обиходе.
Сарты – первоначально так назывались средневековые таджики; затем это земледельцы и торговцы, происхождение которых связано с древнетюркскими кочевыми племенами, перешедшими к оседлости и ассимилировавшими часть ираноязычного населения среднеазиатского региона. Казахи сартами называли и уйгуров, занимавшихся земледелием, ремеслами и торговлей. Укажем, что в относительно недалеком прошлом от них отличались узбеки и среднеазиатские тюрки, занимавшиеся скотоводством и сохранившие в памяти свои прежние родоплеменные названия. В первой половине минувшего столетия перечисленные этнические группы (узбеки, сарты и тюрки-чагатайцы) постепенно консолидировались в единую узбекскую нацию.
Изучение семантического развития и смыслового спектра этнического термина чала-казак позволяет определить приоритеты (первенство по времени возникновения) между несколькими лексическими значениями. Этим сложным словом именовались:
1) отдельные представители соседних с казахами народов (узбеки, сарты, татары, бежавшие с сибирской каторги в Среднюю Азию русские), по каким-либо причинам оставившие прежнее местожительство и поселившиеся среди автохтонного населения, восприняв его язык и придерживаясь местных обычаев;
2) дети, родившиеся от брака таких пришельцев с местными женщинами. В связи с принятым у казахов патрилинейным принципом определения принадлежности к роду (т.е. генеалогические истоки человека устанавливаются по отцу), потомство от подобных смешанных браков оказывалось вне родоплеменной структуры;
3) родившийся в семье или внебрачный ребенок, один из родителей которого (отец или мать) был представителем казахского народа. После Октябрьской революции родоплеменные отношения стали утрачивать свое былое значение, поэтому термин чала-казак стал применяться и для обозначения детей-метисов, один из родителей которых, независимо от пола, принадлежал к коренному населению;
Комментарии 2