- Доброго дня! Ви б могли розмовляти зі мною українською.
- Ізвінітє, но мнє так удобно.
- Коли я був маленький мені було "удобно" срати в штани. Але з віком я зрозумів, що так недоречно робити.
- Да какая разніца на каком язикє разгаварівать?
- От і я так кажу: якщо для вас немає різниці - розмовляйте українською.
- А вот рєбята в акопах нас защіщают і разґаварівают на русском.
- Але факт, що багато хто з них перейшов на українську чи, принаймі, намагається це зробити.
- Да панімаєш, я очєнь люблю украінскій язик, но нє хачю єво кавєркать.
- Ага. То як "я дуже люблю жінок, але сплю з чоловіками".
- Да я із русскаязичнава (_підставити назву міста_) у нас всє так разґаварівают.
- Ну, маніпулюєте. Коректно буде сказати: я з русифікованого міста і люди мого оточення розмовляють російською.
- Да, я русскагаварящій!
- Чому?
- Еееее... Патамушта мєня так васпіталі радітєлі.
- Чому?
- Патамушта ані разґаварівалі на русскам.
- Чому?
Варіант 1:
- Патамушта ані русскіє.
- Злізай моcк4лику, приїхали.
Варіант 2:
- Патамушта ані хаділі в русскую школу
- Чому?
- Патамушта друґіх нє било.
- Чому? Чому в українському місті не було української школи?
- ...еее.... Ну, такая палітіка била.
- Чия політика?
- Ну, савєтскай власті?
- Отже ви говорите російською, тому що ви жертва російської радянської окупаційної влади?
- Ну, тіпа таво. Харашо, ну ти ізвіні, что я на русскам.
- Насправді мені байдуже якою ви мовою говорите. Мені не байдуже якою мовою будуть говорити ваші діти. А вони будуть говорити тією мовою, якою ви навчите, так як вас ваші батьки навчили. І тоді нас щоразу москалі будуть вважати "адіннародом" і знову приходити на нашу землю.
І ще одне: ти маєш право говорити якою завгодно мовою. Так само, як і я маю право тебе не розуміти.
Сергій Андрющенко
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 3