Интересуешься политикой? Задаешься вопросом, может ли простой гражданин что-то изменить и чем занимаются депутаты Ландтага?
Тогда приходи на интервью с русскоязычным кандидатом в депутаты Ландтага из Халле, Игорем Матвиецом. Мы поговорим с Игорем на такие темы, как: как он попал в политику? Можем ли мы, обычные граждане, что-то изменить в обществе? Что бы он хотел изменить? Почему так мало мигрантов в политике? И обсудим многие другие темы. Вы также сможете задать свои вопросы. В рамках проекта: „Von Diaspora zur Demokratie. Russischsprachige Community lernt Beteiligung und Toleranz“
Задайте волнующие Вас вопросы русскоязычному кандидату в депутаты Ландтага из Халле!
Когда? 19.03.2021
Где?
Menschen und Fakten
Ein Blog für Russischsprachige und nicht nur
Люди и факты
Блог для русскоязычных и не только для них
Вы живете в Германии и Вас волнуют такие вопросы, как:
- Как воспринимает меня общество, в котором я живу?
- Куда мне обратиться, если я или мои дети подвергаются дискриминации?
- Как я могу принимать активное участие в жизни моего города и могу ли я влиять на общественные и политические события?
Если эти темы Вас интересуют, то Вам к нам!
Мы, команда проекта «От диаспоры к демократии. Русскоязычное сообщество учится участию и толерантности» *, вместе с нашими партнерами** открываем рубрику для русскоязычных мигрантов и переселенцев в Германии. Раз в месяц мы будем публ
Где лучше делать заверенный перевод?
Вы, Ваши родственники или знакомые планируют приехать в Германию на учебу, на работу, на лечение, на воссоединение семьи или в целях покупки недвижимости и задаются вопросом, обязательно ли переводить официальные документы в Германии или можно перевести их в своей стране?
Тогда эта информация для Вас!
За мою практику работы присяжным переводчиком уже более 15-ти лет клиенты часто задают мне этот вопрос.
Вы, конечно, можете перевести документы у себя на Родине, но зачастую эти переводы будут не признаны в Германии.
Давайте разберемся почему.
Для начала рассмотрим понятие «присяжный переводчик»
Для того, чтобы стать присяжным переводчиком в Германии необх
Профессиональные письменные переводы для всех языков
В нашем глобализированном мире письменные переводы приобретают все большее значение. Мы квалифицированно и уверенно обработаем Ваши документы.
Когда требуются профессиональные переводы?
Компетентный переводчик - это Ваш партнер для всех задач, связанных с переводом документов на другой язык. Особенно в профессиональной среде, которая включает в себя международные контакты с клиентами и деловыми партнерами, часто используются переводческие услуги. Корректно выполнив перевод, Вы можете придать каждому документу правильное выражение и стиль, тем самым создав профессиональный корпоративный имидж. В правовой сфере, например, при составлении
Как нас найти!
Так как наш офис находится в самом центре Магдебурга, найти нас не сложно.
Мы находимся по адресу: Брайтер Вег 10а.
Лучше всего Вы доедете на трамвае линии 1, 2, 5 и 9 до остановки «Leiterstraße». Перейдите на противоположную сторону к бросающемуся в глаза розовому зданию Хундертвассера.
Если Вы приехали на автомобиле, то вблизи Вы найдете достаточно общественных парковок.
Вход в наш офис находится в пешеходной зоне (Эрхард-Хюбенер-Плац). Когда Вы подойдете к входной двери в подъезд 10А, позвоните в офисный центр «Ecos», который находится на втором этаже.
Когда Вы войдете в офис, сообщите нашей дружелюбной сотруднице на приемной стойке, что Вы хотите пройти в языковой и визов