Ваша задача перевести в тест аудио или видео файлы, которые предоставит вам заказчик. Делать это можно как автоматическим, так и ручным способом. Существуют специальные программы, которые прослушивают текст и одновременно его печатают.
Обычно данный вид услуги востребован:
▪️спикеров, которые, например выступали на конференции и потом что, они говорили, хотят перевести в текст;
▪️студентов перевод лекции в записи голосом в текст;
▪️писателям и журналистам, которые наговаривают свои статьи и книги. А в дальнейшем для публикации им нужен текстовый материал;
▪️людям, которым сложно печатать, они могут надиктовать письмо и попросить перевести его в текст;
▪️блогерам ведущим свои сайты и блоги, они наговаривают текстом информацию, фрилансер переводит эту запись в текст;
▪️транскрибаторы, а именно так называется эта работа, по переводу аудио/видео в текст, сталкиваются с такими трудностями при работе с переводом.
Посторонние шумы на записи, сторонние разговоры на фоне, музыка. Человек, наговоривший материал бывает, проглатывает слова или дикция не четкая, либо сильный акцент (это когда говорит иностранец).
Вы можете использовать для перевода в текст автоматический метод, но не поленитесь проверить и внести вручную правки.
Узнать о приложениях для такой работы, а также, о необходимых биржах, можно на сайте asonin.ru #БлогАлександраСонина #АлександрСонин #переводаудиовтекст #заработоквинтернете #какзаработатьвинтернете
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев