АЛЕКСАНДР ПУШКИН (1799 - 1837) * * * Люблю ваш сумрак неизвестный И ваши тайные цветы, О вы, поэзии прелестной Благословенные мечты! Вы нас уверили, поэты, Что тени лёгкою толпой От берегов холодной Леты Слетаются на брег земной И невидимо навещают Места, где было всё милей, И в сновиденьях утешают Сердца покинутых друзей; Они, бессмертие вкушая, Их поджидают в Элизей, Как ждёт на пир семья родная Своих замедливших гостей... Но, может быть, мечты пустые - Быть может, с ризой гробовой Все чувства брошу я земные, И чужд мне будет мир земной; Быть может, там, где всё блистает Нетленной славой и красой, Где чистый пламень пожирает Несовершенство бытия, Минутных жизни впечатлений
АЛЕКСАНДР ПУШКИН (1799 - 1837) * * * Весна, весна, пора любви, Как тяжко мне твоё явленье, Какое томное волненье В моей душе, в моей крови... Как чуждо сердцу наслажденье... Всё, что ликует и блестит, Наводит скуку и томленье. ___________ Отдайте мне метель и вьюгу И зимний долгий мрак ночей. 1827 Печатается по изданию: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Т.1. - М.: Худож. лит., 1985. - С.410.