Аннотация к книге "Нет на земле второго Вас.... "
Проза, стихи, письма: 1911-1925"
Название этой книге дала строчка из стихотворения Марины Цветаевой, обращенного к ее мужу Сергею Эфрону.
История их отношений неоднозначна и до сих пор вызывает много вопросов, рождает много догадок.
В этом сборнике, где их произведения и письма впервые собраны под одним переплетом, им предоставлена возможность самим рассказать друг о друге и о времени, в которое им пришлось жить.
ИСПОВЕДЬ МАРИНЫ
ЦВЕТАЕВОЙ
Москва, 27-го русск. февраля 1931
Мой Сереженька!
Если Вы живы — я спасена.
18-го января было три года, как мы расстались.
5-го мая будет десять лет, как мы встретились.
— Десять лет тому назад.—
Але уж восемь лет, Сереженька!
— Мне странно Вам писать, я так давно живу в тупом задеревенелом ужасе, не смея надеяться, что живы
— и лбом — руками
— грудью отталкиваю то, другое.
— Не смею.
— Вот все мои мысли о Вас.
Не знаю судьбы и Бога, не знаю, что им нужно от меня, что задумали, поэтому не знаю что думать о Вас. Я знаю, что у меня есть судьба.
— Это страшно.
--Если Богу нужно от меня покорности,
— есть, смирения
— есть
— перед всем и каждым!
— но, отнимая Вас у меня, он бы отнял — жизнь, разве ему <не дописано.>
А прощать Богу чужую муку — гибель — страдания,— я до этой низости, до этого неслыханного беззакония никогда не дойду.—
Другому больно, а я прощаю! Если хочешь поразить меня, рази — меня — в грудь!
Мне трудно Вам писать.
Быт,— всё это такие пустяки! Мне надо знать одно — что Вы живы.
А если Вы живы, я ни о чем не могу говорить: лбом в снег!
Мне трудно Вам писать, но буду, п<отому>ч<то> 1/1000 000 доля надежды: а вдруг?! Бывают же чудеса!
Ведь было же 5?ое мая 1911 г.— солнечный день — когда я впервые на скамейке у моря увидела Вас.
Вы сидели рядом с Лилей, в белой рубашке.
Я, взглянув, обмерла: — Ну, можно ли быть таким прекрасным?! Когда взглянешь на такого — стыдно ходить по земле!
Это была моя точная мысль, я помню.
— Сереженька, умру ли я завтра или до 70 л. проживу — всё равно! — я знаю, как знала уже тогда, в первую минуту:
— Навек.— Никого другого.
— Я столько людей перевидала, во стольких судьбах перегостила,— нет на земле второго Вас, это для меня роковое.
Да я и не хочу никого др<угого>, мне от всех брезгливо и холодно, только моя легко взволнов<ывающаяся> игрющая поверх<ность> радуется людям: голосам, глазам, словам.
Всё трогает, ничто не пронзает, я от всего мира заграждена — Вами.
Я просто НЕ МОГУ никого любить!
_____
Если Вы живы — тот кто постарается доставить Вам это письмо — напишет Вам о моей внешней жизни.— Я не могу.
— Не до этого и не в этом дело.
Если Вы живы
— это такое страшное чудо, что ни одно слово не достойно быть произнесенным,— надо что-то другое.
Но, чтобы Вы не слышали горестной вести из равнод<ушных> уст,— Сереженька, в прошлом году, в Сретение, умерла Ирина.
Болели обе, Алю я смогла спасти, Ирину — нет.
С<ереженька>, если Вы живы, мы встретимся, у нас будет сын. Сделайте как я; не помните.
Не для В<ашего> и не для св<оего> утешения — а как простую правду скажу: И<рина> была очень странным, а м<ожет> б<ыть> вовсе безнадеж<ным> ребенком,— всё время качалась, почти не говорила,— м<о-жет> б<ыть> — рахит, м<ожет> б<ыть> — вырождение,— не знаю.
Конечно, не будь Революции —
Но — не будь Революции —
Не принимайте моего отношения за бессердечие. Это — просто — возможность жить.
Я одеревенела, стараюсь одеревенеть.
Но — самое ужасное — сны.
Когда я вижу ее во сне — кудр<явую> голову и обхмызганное длинное платье — о, тогда, Сереженька,— нет утешенья, кроме смерти.
Но мысль: а вдруг С<ережа> жив?
И — как ударом крыла — ввысь!
Вы и Аля — и еще Ася — вот всё, что у меня за душой.
Если Вы живы, Вы скоро будете читать мои стихи, из них многое поймете.
О, Господи, знать, что Вы прочтете эту книгу,— что бы я дала за это! — Жизнь? — Но это такой пустяк.— На колесе бы смеялась!
Эта книга для меня священная. это то, чем я жила, дышала и держалась все эти годы.— Это НЕ КНИГА.—
Не пишу Вам подробное смерти Ирины.
Это была СТРАШНАЯ зима. То, что Аля уцелела — чудо.
Я вырывала ее у смерти, а я была совершенно безоружна!
Не горюйте об Ирине, Вы ее совсем не знали, подумайте, что это Вам приснилось, не вините в бессердечии, я просто не хочу Вашей боли,— всю беру на себя!
У нас будет сын, я знаю, что это будет,— чудесный героический сын, ибо мы оба герои.
О, как я выросла, Сереженька, и как я сейчас достойна Вас!
Але 8 л. Невысокая, узкоплечая, худая. Вы — но в светлом. Похожа на мальчика.— Психея.— Господи, как нужна Ваша родств<енная> порода!
Вы во многом бы ее поняли лучше, точнее меня.
Смесь лорда Ф<аунтлероя> и маленького Домби — похожа на Глеба — мечтательность наследника и ед<инственного> сына.
Кротка до безвольности — с этим упорно я неудачно борюсь — людей любит мало, слишком зорко видит,— зорче меня!
А так как настоящих мало — мало и любит. Плам<енно> любит природу, стихи, зверей, героев, все невинное и вечное.
— Поражает всех, сама к мнению других равнодушна
— Ее не захвалишь!
— Пишет странные и прекр<асные> стихи.
Вас помнит и любит страстно, все Ваши повадки и привычки,— и как Вы читали книгу про дюйм, и потихоньку от меня курили, и качали ее на качалке под завывание: Бу—уря! — и как с Б<орисом> ели розовое сладкое, и с Г<ольце>вым топили камин, и как зажиг<али> ёлку — всё помнит.
Сереженька! — ради нее — надо, чтобы Вы были живы!
Пишу Вам в глубокий час ночи, после трудного трудового дня, весь день переписывала книгу,— для Вас, Сереженька!
Вся она — письмо к Вам.
Вот уже 3 дня, как не разгибаю спины.— Последнее, что я знаю о Вас: от Аси, что в начале мая были письма к М<аксу>. Дальше — тьма…
— Ну —
— Сереженька! — Если Вы живы буду жить во что бы то ни стало, а если Вас нет — лучше бы я никогда не родилась!
Не пишу: целую, я вся уже в Вас — так, что у меня уже нет ни глаз, ни губ, ни рук,— ничего, кроме дыхания и биения сердца.
Марина
Нет комментариев