Предыдущая публикация
Перевод с китайского «ты умрёшь» . Исконно русские филологи эту китайскую мудрость трактуют — «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины». Или упрощенный вариант -- «Да и хyй с ним, все одно – помирать»!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев