22 сентября родился Сергей Ожегов.
Серге́й Ива́нович Óжегов (9 (22) сентября 1900, пос. Каменное, Тверская губерния — 15 декабря 1964, Москва) — советский лингвист, лексикограф, доктор филологических наук, профессор. Автор выдержавшего множество изданий «Толкового словаря русского языка».
Из-за судебной тяжбы знаменитый словарь Ожегова в может превратиться в библиографическую редкость.
Какой современный словарь русского языка мы прежде всего ищем в магазинах и на книжных развалах? Конечно же, знакомого с детства Ожегова. Однако решившего сделать покупку ожидает сюрприз. Продавец протянет ему сразу два издания, пахнущих свежей типографской краской. На обложку одного из них вынесены две фамилии - Ожегов и Шведова. Другое издание вроде бы имеет все внешние признаки "настоящего" Ожегова. Однако компетентный книжник, полистав его, придет к неприятному выводу о том, что с ним тоже не все хорошо. Хотя на титуле значится порядковый номер издания 24, при ближайшем рассмотрении окажется, что нам предлагают купить переизданный словарь 50-х годов. Пожалуй, искать в нем толкования многих современных слов не имеет смысла. Так какое же издание завоюет себе место на книжном рынке? Скоро это выяснится: наследники Сергея Ивановича Ожегова сейчас ведут борьбу за свои имущественные права. Как бы то ни было, желающим купить словарь лучше поторопиться с выбором. Если конфликт не закончится мировой, в проигрыше будем прежде всего мы, читатели, потому что не сможем больше купить книгу, которую для нас дорабатывали и пополняли в течение почти полувека.
Ожегов от А до Я
Самому известному современному словарю русского языка, видимо, было суждено рождать вокруг себя споры. Сначала, например, о том, не выходить ли ему под фамилией Ушакова. Когда-то В. И. Ленин, озаботившись тем, что строители коммунизма вынуждены обращаться по поводу языковых трудностей к "Толковому словарю живого великорусского языка" Даля, созданному в буржуазную эпоху, призвал советских лингвистов разработать новый словарь, созвучный настроению современности. На призывы партии и правительства было принято откликаться немедленно, и за работу тут же принялся профессор Московского университета Д. Н. Ушаков, быстро собравший вокруг себя команду из лингвистов первой величины. С. И. Ожегов был одним из самых активных ее участников. Филологи трудились ударными темпами. Последний том издания был выпущен незадолго до начала Великой Отечественной войны. Четырехтомный словарь Ушакова получился отличным по качеству, но довольно громоздким, а потому неудобным для пользования. Никто не знает точно, каким образом именно С. И. Ожегову пришла удачная мысль создать из словаря компактную книгу - "сокращенного Ушакова", уместив текст в один том. Но идея оказалась плодотворной. Словарь, впервые вышедший в 1949 году, выдержал множество изданий, и через 35 лет после появления на свет общий тираж книги составил два миллиона экземпляров. С. И. Ожегов выпустил этот словарь под собственным именем. "Уже первое издание 1949 года не было простым сокращением словаря Ушакова, - писал он позднее. - Наблюдения за развитием современного языка позволили мне уточнить определения значений слов, их стилистические характеристики, нормативные рекомендации, вопросы отбора слов".
Несколько фактов о Сергее Ивановиче Ожегове и его словаре.
1. Ожегов много работал для того, чтобы люди правильно произносили слова: редактировал справочники «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», консультировал дикторов на радио. А вот его собственную фамилию часто произносили неправильно («Ожогов»), думая, что она происходит от слова «ожог». На самом деле она образована от слова «ожег» (с ударением на первом слоге) — так на Урале называли палку, которую окунали в расплавленный металл, чтобы узнать, можно ли его разливать.
2. Когда Ожегов готовил к печати «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (им было написано более трети статей), во второй половине 1930-х годов, цензор придрался к слову «любовница»: мол, у него «развратный смысл». Нет такого явления в Советском Союзе! Ссылки на то, что это слово встречается у русских классиков, не помогали. А Главлит в то время находился в Ленинграде, и цензор, приезжая в Москву, останавливался у одной женщины. И Ожегов как-то подловил его: а эта дама-то, мол, кем вам приходится? Цензор вздохнул и... разрешил оставить слово.
3. В том же словаре Ушакова в третьем томе слово «разведка» сопровождалось огромной цитатой о том, что в капиталистических странах органы госбезопасности ненавидимы трудящимися массами, а у нас, наоборот, пользуются уважением и любовью народа. Это была цитата из выступления наркома внутренних дел Ежова. В последний момент Ожегов по какой-то необъяснимой интуиции убрал его фамилию, хотя в словаре авторство цитат обязательно указывалось. За этого его вызвали на Лубянку и стали выведывать, откуда он узнал, что Ежова сняли? Ведь об этом еще даже не успели сообщить в газетах!
4. Ожегова сильно критиковали за то, что он включил в свой словарь церковную лексику, а также дал некоторым словам нейтральную оценку вместо негативной. Например, знаменитый ученый Федот Петрович Филин писал в письме Ожегову (1950), что «апокалипсис», «аналой», «иконостас» — это «словарные трупы», которым не место в советском лексиконе. По мнению Филина, нельзя было давать определение «аристократии» «высший, родовитый слой господствующего класса, дворянства». Надо было «подчеркнуть эксплуататорский, паразитический характер аристократии».
5. Во втором издании словаря Ожегова (1952) появилось слово «ленинградец», хотя названий жителей других городов не было. Его велели вставить туда, чтобы отделить друг от друга слова «ленивый» и «ленинец».
6. Одному человеку словарь Ожегова помог выйти из тюрьмы. Парень получил большой срок за изнасилование. На досуге он взял из тюремной библиотеки только что поступившее туда четвертое издание словаря (1960) и посмотрел значение слова «насиловать». Написал письмо тюремному начальству, что в его случае никакого насилия не было: все совершалось по взаимному согласию и полюбовно, а девушка просто отомстила ему за отказ на ней жениться. Парень добился пересмотра дела и вышел на свободу.
7. По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка — бесплатная консультация по вопросам, касающимся правильности русской речи.
8. При жизни Ожегова вышли 6 изданий его словаря: второе и четвертое — переработанные, остальные — стереотипные. В марте 1964 года, уже будучи тяжело больным, он написал официальное обращение в издательство «Советская энциклопедия» о том, что находит нецелесообразным издавать далее словарь стереотипным способом. Нужно подготовить новое издание: включить новую лексику, пересмотреть определения некоторых слов и т.п. Планам не суждено было сбыться: 15 декабря 1964 года Ожегов скончался из-за врачебной ошибки.
9. С 1972 года словарь стал издаваться под редакцией ученицы С.И. Ожегова Наталии Юльевны Шведовой. От издания к изданию словник увеличивался и достиг 80 тысяч слов. С 1992 года на обложке появились обе фамилии. Были возмущены как наследники Ожегова, которым издательство не стало выплачивать им гонорар (они имели право на это до 2014 года), так и некоторые лингвисты — из-за того, что в словаре нарушен сформулированный Ожеговым принцип краткости и компактности, включены архаизмы и даже явно ненормативная лексика (например слова «г..но», «ж.па»). В 2003 году «каноническое» четвертое издание словаря 1960 года (с небольшими обновлениями) вышло под редакцией Л.И. Скворцова.
#Библиобус #Книги #Чтение #Литература #День_в_истории #Ожегов #22сентября
https://ok.ru/profile/581718914221
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 10
восклицает:
- Вот это да! Никогда бы не подумал! Не может быть!
В конце концов другие пассажиры не выдерживают и хором спрашивают:
- Да что вы такое читаете?
- Орфографический словарь.