"15 октября в Посольстве Казахстана в Москве состоялась презентация антологий современной казахской поэзии и прозы на русском языке.
Перевод и издание сборников казахской литературы на русском языке были выполнены издательством МГУ им. М. В. Ломоносова при участии Московской городской организации союза писателей России.
"В рамках программы "Рухани жаңғыру" впервые избранные произведения шестидесяти казахстанских авторов переведены на шесть основных языков мира. Проект реализован при участии ведущих издательских организаций России, Великобритании, Франции, Испании, Египта и Китая. Они будут распространены в более чем девяноста странах мира на пяти континентах. Это означает, что 2,6 миллиарда человек смогут ознакомиться с лучшими образцами казахской литературы, которые ранее были недоступны для мировой аудитории", – сказала Аида Балаева, секретарь Национальной комиссии по реализации программы "Рухани жаңғыру", открывая презентацию.
В заключительном слове Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в России Имангали Тасмагамбетов отметил, что была проведена огромная работа, и её результат является большим праздником.
"Та огромная работа, которая была проведена в рамках государственной программы в нашей стране, не ограничивается только Казахстаном. Мы смотрим шире, глубже. То, что было сделано вовлеченными в эту программу - переводчики, издатели - привнесло в проект частицу их души. Он является только началом большой совместной работы. Тот факт, что в неё включилось государство, даёт большой резонанс и эффект", подчеркнул посол."
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев