кожаном переплете издан в
Анкаре
До сих пор такого высокого
качества священной книги в
Кыргызстане не было. Всего
отпечатано 2 тысячи
экземпляров.
В Анкаре издан Коран на
кыргызском языке, сообщил
корреспонденту Sputnik
Кыргызстан доцент ОшГУ,
преподаватель факультета
теологии Тимур Козулуков.
"Обложка священной книги
обернута дорогой кожей, бумага
очень высокого качества.
Отпечатано 2 тысячи
экземпляров. Из них тысяча — на
кыргызском языке, остальное на
арабском с переводом на
кыргызский. Часть тиража уже
прибыла в Кыргызстан", — сказал
Козукулов.
Он отметил, что перевод был
использован из предыдущего
издания без изменений и
дополнений.
"Абдышукур Исмаилов, Дуйшон
Абдылдаев, Садыбакас Доолов и
Салык Гавай перевели Коран в
2006 году. Это издание было
отпечатано с их разрешения при
поддержке Управления по делам
религии Турции. Никаких
изменений в тексте нет,
специалисты проверяли данные
только на техническое
соответствие. До этого Коран
такого высокого качества в
Кыргызстане не издавался", —
сказал доцент.
По его словам, техническим
редактором издания выступили
заместитель декана факультета
теологии ОшГУ Ферхат Гокче и
преподаватели Заурбек Бегалы
уулу и Марат Садырбеков.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев