Статья переводчика Сергея Бойко "Оскверненная святыня": http://navostok.net/desecrated-sanctuary/ Дата сообщения: 19 ноября 1951 года 1. После захвата Тибета китайскими коммунистами советские военные специалисты направили в регион совместные с китайцами подразделения, чтобы выяснить возможность создания летного поля между озерами Манасаровар и Ракшас. Выбранная площадка находится недалеко от границы с Непалом и в 508 милях от Нью-Дели, самолеты отсюда смогут лететь в Индию (преодолевая Гималаи) через горные перевалы
18+
Женщина, у которой было четыре мужа
(Из книги современной тибетской писательницы Келъян «Женщины Тибета»)
Перевод с китайского: Козинец Валентина
Содержание:
Первое впечатление о красоте Чхун. – Внешность двух мужей. – Комментарии пожилой женщины. – Измена Лаосы. – Испытания, с которыми столкнулась Чхун. – Ощущение неловкости при встрече. – Детские чувства и серьёзные отношения. – Что делал Лаода под видом затянувшейся подготовки к возвращению на родину. – Беда, свалившаяся как снег на голову. – Опечаленная Чхун, которой ничем нельзя помочь. – Что лежит в основе брака. – Умная жена и муж, который может ладить с другими. – Семья с двойным браком, которая вошла в пятёрку удостоившихся зва