Мужчина женился на красивой девушке. Он ее очень любил, однажды у нее возникло кожное заболевание. Потихоньку потихоньку она начала терять красоту. Однажды муж вернулся домой из дел, на обратном пути попал в аварию и потерял зрение. Однако их семейная жизнь продолжалась как обычно. Но с течением дней она постепенно теряла свою красоту.
Он продолжал любить ее, и она любила его нежно.
Однажды она умерла, ее смерть принесла ему большую печаль и поэтому он решил уехать из города.
Один из друзей подошел и спросил его: «Как ты умудришься ходить одному?» В эти дни твоя жена помогала тебе"
Он ответил: «Я не слепой, я так себя вел, потому что, если бы она знала, что я вижу состояние ее кожи из-за ее
Ҫӳл тӳпере (сăвви Отец Силуанăн, музыки Виталий Адюковăн) 1.Никама та ним те каламастӑп, Палӑртмастӑп чунӑм ҫуннине... Хуйхӑ-суйхӑна пусараймастӑп, Чараймастӑп ӑш вӑрканине. 2.Шӑплӑха ӑнтан савма пуҫларӑм, Шӑплӑхра ҫеҫ чунӑм уҫӑлать... Ӑшӑмра ҫӗлен пек чашкӑрсан та, Ҫын ҫине кӑлармӑп эп ӑна. Хушса юрламалли: Ҫӳл тӳпере хӗвел те пур, Ҫӳл тӳпере уйӑх та пур... Никама уйрӑм ӑшӑтмасть, Никама уйрӑм ҫутатмасть. Ҫут тӗнчере Турӑ та пур, Тата Турӑ амӑш те пур... Пурне те пӗр пек хӗрхенет, Пурне те пӗр пек пехиллет! 3.Итлеместӗп ҫын сӑмаххине халь, Тӗрӗс мар вӑрҫсассӑн та мана... Пуҫӑма чиксе кӑна тӑратӑп, Чулпала персессӗн те хама. 4.Ах мӗн чухлӗ таврара асамлӑх, Асампа