Произошло слово «лапидарный» от латинского «lapis» – камень, откуда «lapidarrius» — работающий с камнем. Сейчас «лапидарным» можно назвать текст, стиль, искусство и даже человека. Но где человек, а где камень? Удивительно, как течение времени меняет смысл одних и тех же слов! В древности, начиная с V в. до н.э., существовал особый вид письма – лапидарный. Образцы этой письменности представляют собой каменные плиты с надписями и рисунками, что требовало большого мастерства резчиков. А сейчас музеи с такими экспонатами называют лапидариями. Логично, что один из типов надписей на камне тоже стали называть лапидарным.
Пусть будет избушка в четыре окошка И дверь. На пороге пушистая кошка. В печурке огонь веселится и пляшет, И греет жилище нехитрое наше. Пусть пес у порога полает немного, Но так, для порядка, а вовсе не строго. Пусть будут в подполье веселые мыши, Пусть влага на пол не сочится сквозь крышу. Пускай корнеплоды ликуют на грядке, Не будет соседей, кто "Здравствуй!" не слышит, Не будет печали, унынья и хвори, Пусть радость придет и заблудится горе, Чтоб всем перед сном, словно малые дети Сказали - "Спасибо, что есть мы на свете!" Автор; Валерия Соколова.
Как выглядела Аннушка, с которой Булгаков списал знаменитого персонажа?
«Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это её работа! Взяла она в бакалее подсолнечного масла, да литровку‑то о вертушку и разбей! Всю юбку изгадила... Уж она ругалась, ругалась! А он‑то, бедный, стало быть, поскользнулся да и поехал на рельсы...» В реальности эту женщину звали Анной Горячевой, и она была довольно скандальной соседкой четы Булгаковых по коммунальной квартире. Татьяна Лаппа, первая жена писателя, вспоминала: «На той стороне коридора, напротив, жила такая Горячева Аннушка. У неё был сын, и она всё время его била, а он орал. И вообще, там невообразимо что творилось. Купят самогону, напьются, обязательно начи