https://www.runitsa.ru/publications/1740
Оглавление:
Фаюмский портрет Юноши.
Пояс Марка, пояс Ипполиты [2].
Надгробие Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров, рис. 4.
Пряжки из Керчи.
Моё чтение надписи на рис. 10.
Пряжка из Эски-Кермена.
Моё чтение надписей.
Золотые пластины патера Креспи.
Обсуждение.
Заключение.
Литература.
Фаюмский портрет Юноши.
Рис. 1. Портрет юноши
Он опубликован в [1], где говорится: «Египетская Энкаустика на деревянной мумии. Портрет юноши, около конца 1-го века нашей эры». Википедия пишет: «Энка́устика (от др.-греч. ἐγκαυστική — [искусство] выжигания) — техника живописи, в которой связующим веществом красок является воск. Живопись выполняется красками в расплавленном виде (отсюда и название). Разновидностью энкаустики является восковая темпера, отличающаяся яркостью и сочностью красок. В этой технике написаны многие раннехристианские иконы.
Художник В. В. Хвостенко в 1936 г. раскрыл состав энкаустических красок, продолжил опыты и создал способ горячей полированной энкаустики, более стойкой для росписи внутренних помещений на твёрдых материалах. Энкаустические краски состоят из воска, смолы, красящего пигмента и небольшого количества масла. Они могут быть от очень мягких до твёрдых, что зависит от количества смолы и пигмента, которые добавляются в воск. Для внутренних помещений нужна одна рецептура красок, а для наружных росписей другая. Энкаустические краски надо иметь всех оттенков, как в пастели, так как восковая краска быстро остывает и следует быстро и точно класть нужный мазок. Энкаустическими красками можно писать на твёрдом материале — мраморе, шифере, кирпиче, цементе, а также на досках и полете. Техника работы восковыми красками может быть горячей и холодной. Художник работает не только кистью, но и электрическим паяльником и стальными пластинками типа лезвий.
Наиболее известные образцы энкаустики — «фаюмские портреты» (по названию оазиса Фаюм в Египте, где были впервые найдены и описаны): посмертные живописные изображения усопших, отличавшиеся объёмной светотеневой моделировкой форм, особым живоподобием и яркостью образов. Эллинистическая техника энкаустики была использована в ранней иконописи, уступив позднее место темпере. Самым ярким иконографическим примером техники энкаустики считается образ Христа Пантократора (VI век), находящийся в Синайском монастыре.
Рис. 2. Моё чтение надписей на портрете юноши
Я уже имел опыт чтения подобных портретов, и знаю, что они обязательно подписаны по-русски. Чтение я начинаю с прядей волос на голове юноши. Тут я читаю слова: 35 ХРАМ ЯРА РЮРИКА, ХАРАОНА ВИМАН МАРЫ, что означает: ХРАМ ЯРА РЮРИКА, ХАРАОНА КОСМИЧЕСКИХ КОРАБЛЕЙ ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. На правой брови юноши (слева от зрителя) написано: РУСИ МАРЫ ВОЙСКА, то есть, ВОЙСКА ЕВРАЗИИ. А на левой брови текст иной: МИМА МАРЫ 30 АРКОНЫ, то есть, ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ ИЗ ЗАПАДНОГО КАИРА. На правом веке я читаю слова: ХРАМ ВИМАН, на левом – ВОЙСКА ВЕРНЫХ ВОИНОВ, то есть, ХРАМ КОСМИЧЕСКИЗ КОРАБЛЕЙ ВОИНОВ КОСМИЧЕСКОГО СПЕЦНАЗА.
Кроме надписей на тёмных частях лица, на лбу имеются две косые надписи. Первая гласит: МИМ ХАРАОНА, вторая – МАРЫ. Иначе говоря, перед нами находится ЖРЕЦ ХАРАОНА БОГИНИ МАРЫ. Слева на щеке находится надпись: МАРЫ ХРАМ, а ниже – датировка: ЯРА 8 ГОД, то есть, 864 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ.
Я назвал этот сюжет «Фаюмским портретом» за сходство с портретами из Фаюма по художественному стилю исполнения, хотя данный портрет найден в другом месте и написан не во II, а в Iвеке н.э. Реально данный портрет, как удалось прочитать на нём датировку, написан в IX веке н.э., тогда как фаюмские портреты – примерно в XIV-XV вв. н.э.
Рис. 3 .Пряжки от поясов [2]
Пояс Марка, пояс Ипполиты [2].
Здесь помещена целая статья: «В классической и эллинистической Греции пояс был символом власти. Представителей знати часто изображали с поясами, повязанными поверх доспехов. Один из подвигов Геракла связан с завоеванием пояса царицы амазонок Ипполиты. Этот пояс почитался в Херсонесе с момента основания, как одна из городских святынь. В первые века нашей эры в городе размещается гарнизон римской армии. Одним из символов службы римских солдат, а также деталью их повседневной одежды также служил воинский пояс. Римская армия, державшая в повиновении в течение сотен лет многие народы Европы, Азии и Африки, была образцом организованности и эффективности. Многие традиции военного дела римлян продолжают использоваться в современных армиях. Но некоторые особенности их воинской службы уже не характерны для наших дней. Судить о них приходится по сообщениям письменных источников и археологическим находкам.
Значительно отличалось от привычной нам практики ношение военной одежды. В римской армии не существовало униформы в современном понимании этого слова. Каждый солдат и офицер самостоятельно покупал себе одежду, оплачивая её из своего жалования. Именно поэтому обмундирование военнослужащих не отличалась от платья обеспеченных граждан: и те, и другие приобретали предметы своего гардероба на рынке у ткачей и портных. В мирные дни военослужащие не носили доспехи, которые хранились в специальных складах и использовались только в бою. В повседневной жизни солдата по внешнему виду можно было распознать только при наличии военного снаряжения. Наиболее узнаваемыми вещами были воинский пояс и воинские сандалии. Судить о значении этих предметов можно по одному сюжету из «Сатирикона» Петрония. Главный герой романа Энколпий в приступе ревности задумал осуществить месть Асклиту и Гитону. Для этого ревнивец решил переодеться солдатом. Чтобы выглядеть как воин. Энколпий надел пояс и меч, но по дороге был разоблачен из-за греческих сандалий. Отсутствие военной обуви было очевидной ошибкой!
Римская военная открытая обувь (caligae) представляла собой род сандалий, отличительной чертой которых была плотная подошва, подбитая большим количеством железных гвоздей. Такую обувь не носили гражданские лица. Гвозди на подошве защищали обувь от изнашивания во время частых пеших маршей – наиболее распространенного вида военных тренировок. Ещё большее значение для идентификации военнослужащего имел пояс, который также был функциональным элементом. На поясе подвешивалось главное оружие римского солдата – короткий меч (gladius). Именно пояс был наиболее заметным атрибутом, безошибочно отличающим солдат от гражданских лиц в повседневной жизни.
Памятники изобразительного искусства донесли до нас внешний облик римских военнослужащих. Много изображений солдат и офицеров сохранилось на надгробиях. В Херсонесе были найдены примеры таких изображений. На погребальных памятниках Аврелия Сильвана и Марка Мецилия умершие изображены в полный рост. На них нет доспехов. Их одежда состоит из рубахи-туники и плаща-сагума. На надгробии Аврелия Сильвана, которое хранится в музее изобразительных искусств в Москве, хорошо заметен пояс. В античном зале херсонесского музея-заповедника можно увидеть надгробие Марка Мецилия. Его фигура закрыта плащом. С правой стороны из-за фигуры выглядывает рукоять меча в ножнах. Очевидно, ножны были подвешены на поясе, который скрыт от зрителя под плащом».
Рис. 4. Надгробие Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров
Надгробие Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров, рис. 4.
«Изображения Марка и Аврелия представляют их в обычном, повседневном одеянии. Пояс был очень важной деталью в военном костюме такого рода. В некотором смысле, воинский пояс стал символическим указанием на саму военную службу. В письменных источниках можно встретить информацию о том, что окончание службы сопровождалось процедурой снятия пояса. В позднеримской армии вместе с распространением христианства росло количество случаев, когда адепты новой религии снимали свои пояса в знак отказа от службы.
Прошедшие столетия не пощадили пояса, которые делались из кожи. До нашего времени в Херсонесе сохранились только металлические детали таких предметов. В культурных слоях римской эпохи в городе появляются специфические римские пряжки, накладки и наконечники поясов. Эти находки в большом количестве представлены в витрине, посвященной римскому военному присутствию. В римской армии до конца III века военнослужащие самостоятельно покупали себе пояса, также как одежду. Форма и способы украшения подобных изделий часто менялись, следуя за переменчивой модой. Именно по поясным деталям в Херсонесе можно проследить за развитием «римского военного стиля» в оформлении деталей военного снаряжения с I по V в. н. э. Римские воинские пряжки (1 – пряжка конца I – начала II в.; 2 – пряжка второй половины II – первой половины III в.; 3 - пряжка второй половины IV – начала V в.)», рис. 4
Важное практическое и символическое значение воинского пояса, пришедшее в Херсонес вместе с римской армией, удивительным образом встретилось с почитанием одной из главных святынь греческого Херсонеса. В знаменитой присяге граждане полиса клялись хранить некий ΣΑΣΤΗΡ (састер). Это слово долго не поддавалось точному переводу и оставалось главной загадкой присяги. Относительно недавно А.К. Гавриловым было предложено рассматривать слово ΣΑΣΤΗΡ (састер) как диалектный дорический вариант греческого слова ΖΩΣΤΗΡ (зостер), обозначающего пояс. Исследователи в последнее время склоняются к мысли, что это мог быть пояс Ипполиты – царицы амазонок. Этот пояс являлся целью одного из подвигов Геракла. Пояс подарил царице амазонок её отец – бог Арес. Ипполита носила его как знак верховной власти. Геракл завладел поясом в бою, победив амазонок и умертвив Ипполиту. Вероятно, жители Гераклеи Понтийской, основавшие Херсонес, привезли с собой реликвию, которая почиталась в городе как память о герое – легендарном предке всех гераклеотов и защитнике греков от варваров.
Задолго до появления римлян в Херсонесе пояс Ипполиты, ставший поясом Геракла, был сакральным символом, который каждый херсонесит клялся «сохранять для народа». С приходом римской армии символами защиты города от сарматов – потомков легендарных амазонок – стали пояса римских солдат. Автор: Костромичев Д. А., заведующий сектором некрополь».
На первый взгляд можно только восхититься научной обстоятельности в пояснении к «римским пряжкам», найденным в Херсонесе, а также пониманию стелы как надгробия Марка Мецилия, солдата когорты Бракаров. Археологи, видимо, приложили немало труда, чтобы прочитать слабо видимую латинскую надпись. Однако, я уже давно убедился, что при чтении аналогичных стел в лапидарии Керчи археологи читают лишь латинские или греческие средневековые подписи, но оставляют совершенно без внимания русские более древние надписи, созданные в то же время, что и стелы [3]-[5]. А в статье [4] я написал: «Я рассмотрел еще четыре барельефа из Керченского лапидария, которые экспертами-искусствоведами по наличию на некоторых из них поздних греческих надписей внизу (на пьедестале) барельефа были атрибутированы как древнегреческие. На деле они оказались русскими. Это были надгробные памятники погибшим русским воинам, хотя изображения на каждом из них не повторялись».
Что же касается Херсонеса, то я его исследовал несколько лет, но ничего древнегреческого или римского я там не обнаружил. Однако археологи, увидев поздние надписи приехавших сюда греков-паромщиков на русских памятниках, решили, что и сами надгробья были созданы греками (или римлянами). Более древние русские надписи, более мелкие и более стёртые они не заметили. Или не захотели заметить, в угоду сложившейся археологической мифологии. Возможно, что и статья Д.А. Костромичева является как раз данью не истине, а этой самой мифологии. Для этого я читаю надписи на артефактах, рис. 5.
Рис. 5. Моё чтение надписей на пряжках
Прежде, чем читать надписи, я осветляю и укрупняю изображение пряжек, рис. 4 внизу. И тогда становятся заметными надписи не только на язычке, но и на дужке пряжки, рис. 3-1. И на рис. 5-1 я читаю русскую надпись на этой пряжке так: на язычке, – ВОЙСКА ВИМАН МАРЫ МАРСА, на верхней части дужки – РЮРИКА ХАРАОНА, на нижней – 35 АРКОНЫ ЯРА. Это означает, что пояс принадлежал не римлянину, а русскому воину из КОСМИЧЕСКОГО ВОЙСКА С МАРСА ХАРАОНА РЮРИКА ИЗ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. Так что атрибуция этой пряжки археологом, «1 – римская пряжка конца I – начала II в.), оказывается целиком ложной, как и датировка (реально пряжка не старше 859 года н.э.). На языке второй пряжки я читаю слова: МИМА ХАРАОНА МАРЫ, на язычке третьей – ВОЙСКО МИМА МАРЫ, что означает: ЖРЕЦА ХАРАОНА БОГИНИ МАРЫ, и ВОЙСКО ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ соответственно. Это никак не вяжется с атрибуцией археолога: римские воинские пряжки: 2 – пряжка второй половины II – первой половины III в.; 3 - пряжка второй половины IV – начала V в. Так что и эти пряжки не римские и более позднего времени. Возникает вопрос: можно ли после этой ложной атрибуции уважать труд заведующего сектором некрополя Херсонесского музея Д.А. Костромичева?
Но если он нас обманул в отношении пряжек, то можно ли ему доверять в отношении атрибуции римского надгробья? – Чтение надписей на нём я произвожу на рис. 6.
Рис. 6. Моё чтение надписей на памятнике римскому солдату Херсонеса
Над барельефом солдата изображен фронтон, опирающийся на 2 колонны, слева и справа. Сначала я читаю надпись на нижней части фронтона, где имеется 2 строки. На верхней я читаю слова: ВОЙСКА ИС СТАНА 30 АРКОНЫ ВОИНОВ ВИМАН МИМА ХАРАОНА МАРЫ, а строкой ниже – слова: ВОЙСКА МАРСА. МАСКА ХРАМА ХАРАОНА МИМА МАРЫ. На современном русском языке это означает: КЛАДБИЩЕ ПОГИБШИХ ВОИНОВ ВОЙСКА МАРСА ИЗ ВОИНСКОГО СТАНА ЗАПАДНОГО КАИРА ВОИНОВ –КОСМОНАВТОВ ХАРАОНА И ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ. Вот для кого был сооружен этот памятник, а вовсе не для неизвестного рядового легионера римлян.
Далее я рассматриваю надписи на барельефе воина-космонавта, положив изображение горизонтально. На верхней строке я читаю слова: ХРАМ МАРЫ МИМА ЯРА ВИМАН РЮРИКА РИМА, что означает: ХРАМ МАРЫ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ, ЖРЕЦА РИМА ЯРА РЮРИКА. Затем я читаю надпись на верхней строке туловища: МАРЫ МАСКА МАКАЖИ ХРАМА МИМА МАРЫ, что означает: МОНУМЕНТ ХРАМА МАРЫ, ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ. И на голове барельефа я читаю слова: МАСКА ВОИНОВ МАРЫ, то есть, ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОИНОВ-КОСМОНАВТОВ.
Рис. 7. Моё чтение надписей на боковых колоннах памятника
Надписи имеются и на боковых колоннах памятника, и я их читаю так же в обращённом цвете и при горизонтальном расположении колонн. Правую колонну я располагаю выше левой. Надписи каждой колонны состоят из 3-х строк. Я их нумерую в порядке расположения. На первой строке я читаю слова: ВОЙСКА СКИФА ИС КРАЯ РАЯ МАРСА СЛАВЯН ЛИКА ХАРАОНА, что означает: ВОЙСКА СКИФА ИЗ КРАЯ «РАЙ» МАРСА СЛАВЯН С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ЗАРАОНА (РЮРИКА). На второй строке – слова: ПАВШИЯ В МАРСА СТАНАХ И ХРАМАХ НА ВИМАНАХ ХАРАОНА СЛАВЯН МАРЫ, что означает: ПАВШИЕ В ВОИНСКИХ СТАНАХ И ХРАМАХ МАРСА НА КОСМИЧЕСКИХ КОРАБЛЯХ АЗИАТСКИХ СЛАВЯН. На третьей строке: ВОИНА МИМА РУСИ И МАРСА МИМА РИМА. МАСКА ИС СКИФИИ МАРЫ, что означает: ВОИНА ЖРЕЦА РУСИ И МАРСА, ЖРЕЦА РИМА. ИЗОБРАЖЕНИЕ ИЗ АЗИАТСКОЙ СКИФИИ. Затем я перехожу к чтению надписей на левой колонне. На 4-й строке я читаю слова: ВОЙСКА ИС КРАЯ ВОИНОВ СЛАВЯН-СКОЛОТОВ СКИФОВ ИС АРКОН И СТАНОВ ЯРА, что означает: ВОЙСКА ИЗ КРАЯ ВОИНОВ СЛАВЯН-СКОЛОТОВ, ЕВРАЗИЙЦЕВ, ИЗ ГОРОДОВ И СТАНОВ ЯРА РЮРИКА, на 5-й строке: МАРЫ ВИМАН ХАРАОНА МАРЫ МАРСА АРКОНЫ ЯРА 35, КРАЙ РАЯ СКЛАВЯН РЮРИКА, что означает: КРАЙ «РАЙ» МАРСА СЛАВЯН РЮРИКА ИЗ КОСМИЧЕСКИХ КОРАБЛЕЙ МАРСА СТОЛИЦЫ ЯРА, ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА. И, наконец, на 6-й стоке – слова: ЯРА ВАРЯГА МАРЫ МИМА СКИФА МАРСА СКОЛОТОВ-СКЛАВЯН, что означает: ВАРЯГА ЯРА РЮРИКА, ЖРЕЦА-ЕВРАЗИЙЦА МАРСА СЛАВЯН-СКОЛОТОВ.
Как видим, ни на изображении воина, н на колоннах, ни на фронтоне, нет ни одной греческой или римской надписи. Памятник был создан русским архитектором и скульптором в часть погибших воинов, славян-сколотов Рюрика. И лишь гораздо позже, примерно так, как современные мальчишки пишут красками на современных постройках, на этих русских памятниках погибшим воинам появились римские надписи. Удивительно, что археологов собственная история отечества практически не интересует, зато использование русских артефактов выдаётся за творчество приехавших в Крым гораздо позже иностранцев.
Пряжки из Керчи.
В связи с эти меня заинтересовали пряжки на воинских ремнях. И в заметке [6] речь как раз идёт о них. Заметка называется «Пряжки типа «Сиракузы» из Керчи. В ней говорится: «Значительный интерес представляют византийские пряжки, бытовавшие в эпоху раннего средневековья на широком пространстве от Пиренеев до Северного Кавказа и от Северной Африки до Британских островов. Пряжки, целиком отлитые из бронзы с овальным щитком, украшенные полупальметтами и изображением листьев аканта, в исторической науке получили название пряжки типа «Сиракузы». Такое обозначение было введено исследователем Й. Вернером, датировавшим такие изделия концом VI – первой половиной VII вв. А после того, как так такие пряжки были обнаружены в комплексах с монетами Константа II, некоторые исследователи предложили продлить период их бытования до третьей четверти VII века. Находки из Крыма, в частности пряжки из могильников Баклинский овраг и Лучистое, позволяют утверждать, что в Юго-Западном Крыму пряжки типа «Сиракузы» использовались и в начале VIII столетия.
В Крыму пряжки типа «Сиракузы» фиксируются в Херсоне, в гото-аланских могильниках Юго-Западного Крыма и на Боспоре. В 2007 году экспедицией Крымского отделения Института востоковедения НАН Украины под руководством А.И. Айбабина на нижней террасе юго-восточного склона г. Митридат, в Босфорском переулке, исследовался участок раннесредневекового некрополя. В ходе работ было выявлено семь пряжек типа «Сиракузы». По нескольким характеристикам, включающим сюжет декора, размер и форму, пряжки, найденные в Крыму, в частности в Керчи, пряжки этого типа представлены тремя вариантами. К первому варианту относятся пряжки, отлитые из бронзы с овальной граненой рамкой и овальным, вытянутым в длину щитком с небольшим прямоугольным выступом на завершении. На щитке изображены листья на изогнутых стеблях, соединяющихся в центральном поле щитка. Вдоль краев щитка вырезаны стебли, завершающиеся двумя крупными листьями, поставленными зеркально друг к другу. На передней стороне рамки пряжки прорезаны вытянутые треугольники или небольшие кружки. Язычок большинства пряжек граненый с двумя небольшими выступами на верхней стороне. Размеры пряжек следующие: длина 4,8 – 5,0 см, ширина рамки – 3,1-3,4 см, щитка – 2,3-2,7 см. К первому варианту относятся самые распространенные пряжки типа «Сиракузы»: в Юго-Западном Крыму их найдено около сотни. Распространены они были в VII – VIII вв. в основном у горожан, но встречались и у сельского населения» рис.8.
Рис. 8. Моё чтение надписей на пряжке I типа и трактовка пряжки археологом
Теперь мы имеем возможность проверить точность высказывания археолога. А выводы напечатать жирным шрифтом. На рис. 8 я показываю три изображения пряжки: слева изображение с лицевой стороны, справа – изображение её же с тыльной стороны, в центре – воспроизведение её на рисунке археолога. А где же рисунок археолога оборотной стороны? Его нет. Вывод 1) Археолог не считает обратную сторону артефакта достойной изучения. – Продолжаю рассмотрение. На рис 8 слева можно прочитать такую надпись (под ним) МИМА МАРЫ на дужке и СТАНА ХРАМА СЛАВЯН ниже, что означает: ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ ВОИНСКОГО СТАНА И ХРАМА СЛАВЯН. А что на рисунке археолога? Вывод 2) Археолог не видит надписей, изображая их как некий орнамент. На рис. 8 справа я читаю слова: МАРЫ РЮРИКА МИМА 8 ГОДА ЯРА 23 ХРАМА ХАРАОНА на дужке, и слова МАРЫ ВАРЯГА РУСИ МАРЫ СТАНЫ МАРЫ АРКОН ХАРАОНА МАРЫ РЮРИКА МАРЫ ниже, то есть, 18 слов и 2 числа, которые означают: ЖРЕЦА БОГИНИ МАРЫ В 864 ГОДУ НАШЕЙ ЭРЫ ХРАМА ХАРАОНА КЕРЧИ ВАРЯГА БОГИНИ МАРЫ ЕВРАЗИИ, ВОИНСКИХ КОСМИЧЕСКИХ СТАНОВ СТОЛИЦ ХАРАОНА БОГИНИ МАРЫ РЮРИКА МАРЫ. При этом Керчь названа 23 вторичной Арконой Яра. Именно эта сторона с наибольшим количеством слов была проигнорирована археологом. Вывод 3) Ни одного греческого слова на пряжке нет, в том числе и слова Сиракузы. Все слова исключительно русские. А из этого можно сделать вывод 4) Археолог отнёсся к изучению артефакта исключительно непрофессионально. То есть, якобы профессионал обманывает читателя. Возникает законный вопрос: можно ли доверять журналу «Боспорские исследования?» Ответ очевиден: «Нет!».
Однако заметка Э.П. Хайретдиновой на этом не кончается. Вот её продолжение: «Ко второму варианту относятся несколько менее распространенные образцы пряжек типа «Сиракузы». По форме, размерам и способу крепления они не отличаются от изделий первого варианта. Но отличается их декор: в центральной части щитка между листьями аканта изображен стилизованный цветок или завязь цветка, а на пространстве около язычка и рамки – орнамент из кружков, треугольников и завитков. Такой же орнамент присутствует на боковых сторонах щитка и на передней стороне рамки. На тыльной стороне язычка пряжки присутствуют два небольших квадратных выступа. Д. Чаллань считал экземпляры второго варианта более поздними и более развитыми изделиями. В Крыму пряжки обеих были найдены в комплексах одних и тех же хронологических групп, а зачастую в одном погребении, что указывает на их единовременное существование», рис. 9.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев