Предыдущая публикация
Лауреат Нобелевской премии по литературе 1959 года «За лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени».
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 4
С веткой мирта играла
свежая роза;
и крона дерева
покрывала легкой тенью
ее ключицы и плечи.
____
ОСКРЕСНОЕ АМИНЬ В АЛЬБИСЕ
Ты меня не обманул, Боже:
ко всем скорбям
я был готов еще до рождения.
_______
Верлибры Сальваторе Квазимодо вырастают непосредственно из настоящего момента, они чисты, как отдаленная музыка.
и зелень – новее травы –
ласкает сердце,
а ствол уж казался мертвым
и словно в промоину падал.
И все принимаю за чудо,
и я – та вода из тучи,
что отражает сегодня в канавах
самый синий кусочек неба,
та зелень, что в почках таилась
недавно – минувшей ночью.
(«Зеркало», перевод Е. Солоновича)