جان فدای گفتارت ,طعم شكرین دارد,
انگبین لبهایت عطر نازنین دارد .
شرب چشم دلجویت ,ابروان خوشرویت,
یاد عطر گیسویت بر دلم کماین دارد .
با چنان جمال حب دل همیبری اسان,
هركسی بدید حسنت ,بر تو افرین دارد .
باغ و راغ زلفت را رنگ و بو زیبایست,
رو تو گل سدبرگ ,بوی یاسمین دارد .
این همه زن زیبا...ЕщёАШКИ ЧАШМИ МАФТУНАТ
جان فدای گفتارت ,طعم شكرین دارد,
انگبین لبهایت عطر نازنین دارد .
شرب چشم دلجویت ,ابروان خوشرویت,
یاد عطر گیسویت بر دلم کماین دارد .
با چنان جمال حب دل همیبری اسان,
هركسی بدید حسنت ,بر تو افرین دارد .
باغ و راغ زلفت را رنگ و بو زیبایست,
رو تو گل سدبرگ ,بوی یاسمین دارد .
این همه زن زیبا ,چون ستاره میتابند,
دل تو را ,ولی بر خود ,ماه خمنشین دارد .
با تو خمنشین بودن ,با تو همنفس گشتن,
قلب من همین گوید ,جان من همین دارد .
در دل اسر من ,حلقه غمت پیچد,
اشك چشم مفتنت ,صورت نگین دارد .
Комментарии 13
Чун баҳори туву эҳё шавам аз омаданат,
Теппаи хокаму зебо шавам аз омаданат.
Рафтаи бе ҳаракат, лой шудам чун мурдоб.
Ту қадам зан, ки мусаффо шавам аз омаданат.
Сахттар аз саратон дарди ҷудоӣ будаст,
Зуд о, то, ки мудово шавам аз омаданат.
Пош хурдаст хаёлу дилу ақлам ҳар сӯ,
Ҷамъ чун об ба якҷо шавам аз омаданат.
Барг аз бод кунад рақсу ман аз накҳати ту,
Ба чӣ тадбир шикебо шавам аз омаданат?
Мисли дарҳо зи назарҳо-т, туро бишносам,
Маҳзи оғӯш шуда во шавам аз омаданат.
Шаб ҳам аз омаданат бар мани Фозил наврӯз,
Маҳви дидору тамошо шавам аз омаданат.
Фозили ҲАФТКӮЛӢ
Шаб, ки аз пушти уфуқ меомад,
Моҳ чун атласи ҷуғрофӣ буд.
Ёди ту мисли чароғи дуре
Баҳри хушбахтии ман кофӣ буд.
Гунаҳи н-омаданат сангин аст,
Гунаҳи омаданат сангинтар.
Дар луғатномаи мо оё ҳаст
Вожаи шансдеҳи "бори дигар" !?
Ҳолиё ёд зи шабҳои шабоб
Ки ба дурии адам пар чида
Шод бош, эй ҳама пайдову ниҳон
Эй шабоҳанги дилам нашнида.
ФАРЗОНА
Наврӯзатон фархундаву муборак бод!
(суруд)
Писар:
Кашидам ранҷу озори ғарибӣ,
Нарафт аз ёдам осори ғарибӣ.
Намедонам бубинам кай ватанро,
Бимондам дар шаби тори ғарибӣ.
Духтар:
Ватан бо мову ту зебост, оре,
Диёри мо ҷаҳонорост, оре.
Ғарибам бекасу беёру ғамхор,
Ба дил меҳри Ватан барҷост оре.
Писар:
Мусофирро набошад ҳеҷ ғамхор,
Бувад ҷону дили ранҷуру бемор.
Диле дорам зи ҳиҷрон пора-пора,
Аз онки дур ҳастам дар ғами ёр.
Духтар:
Ватан дар интизорат ҳаст, боз о,
Туро кӣ дарбадар кардаст, боз о.
Шудам бемор бо уммеди дидор,
Ду поям дар раҳат бишкаст,боз о.
Писар:
Худоё, аз ғарибӣ нола дорам,
Ба дил андӯҳи чандинсола дорам.
Ғарибам ашк мерезам шабу рӯз,
Магар абрам, ки барфу жола дорам?
Духтар:
Махӯр ғам, ки ғаматро ҳаст поён,
Кунад маҳ равшанӣ дар торикистон.
Намедонӣ ту бозиҳои тақдир,
Ки созад боғи хореро гулистон.
Писар:
Бале, ҳар шом бе нури саҳар нест,
Вале он субҳи бахти ҳар нафар нест.
Ғарибон дур аз хоки диёранд,
Дареғо, домани ...ЕщёҒАРИБОЗУРДА
(суруд)
Писар:
Кашидам ранҷу озори ғарибӣ,
Нарафт аз ёдам осори ғарибӣ.
Намедонам бубинам кай ватанро,
Бимондам дар шаби тори ғарибӣ.
Духтар:
Ватан бо мову ту зебост, оре,
Диёри мо ҷаҳонорост, оре.
Ғарибам бекасу беёру ғамхор,
Ба дил меҳри Ватан барҷост оре.
Писар:
Мусофирро набошад ҳеҷ ғамхор,
Бувад ҷону дили ранҷуру бемор.
Диле дорам зи ҳиҷрон пора-пора,
Аз онки дур ҳастам дар ғами ёр.
Духтар:
Ватан дар интизорат ҳаст, боз о,
Туро кӣ дарбадар кардаст, боз о.
Шудам бемор бо уммеди дидор,
Ду поям дар раҳат бишкаст,боз о.
Писар:
Худоё, аз ғарибӣ нола дорам,
Ба дил андӯҳи чандинсола дорам.
Ғарибам ашк мерезам шабу рӯз,
Магар абрам, ки барфу жола дорам?
Духтар:
Махӯр ғам, ки ғаматро ҳаст поён,
Кунад маҳ равшанӣ дар торикистон.
Намедонӣ ту бозиҳои тақдир,
Ки созад боғи хореро гулистон.
Писар:
Бале, ҳар шом бе нури саҳар нест,
Вале он субҳи бахти ҳар нафар нест.
Ғарибон дур аз хоки диёранд,
Дареғо, домани модар- падар нест.
Духтар:
Биё, дасти падар гир, эй бародар,
Аз ӯ ҳардам хабар гир, эй бародар.
Биё, ҳоло падар оғӯштаи дард,
Мабодо дидаҳо монад ба маҳшар.
Писар:
Ба маргаш дер кардам хоҳари ман,
Бирафт аз осмонам ахтари ман.
Сағировораам андар ғами ӯ,
Аламҳояш бихон аз дафтари ман.
Духтар:
Зи андӯҳат дили ман хунчакон аст,
Ғами дунё ба дил бори гарон аст.
Надорад чорае ин ҳукми тақдир,
Шамоли марг ҳар сӯе вазон аст.
Писар:
Мисоли моҳӣ дар хушки тапидам,
Зи ҳар бегона озоре расидам.
Ватан гуфтам, падар гуфтам, валекин,
Падарро зинда сад ҳайфо надидам.
03/03/2019с
Ибодуллоҳи МАФТУН
Ҷон фидои гуфторат, таъми шаккарин дорад,
Ангубини лабҳоят атри нозанин дорад.
Шурби чашми дилҷӯят, абрувони хушрӯят,
Ёди атри гесӯят бар дилам камин дорад.
Бо чунон ҷамоли хуб дил ҳамебарӣ осон,
Ҳаркасе бидид ҳуснат, бар ту офарин дорад.
Боғу роғи зулфатро рангу бӯи зебоист,
Рӯи ту гули садбарг, бӯйи ёсамин дорад.
Ин ҳама зани зебо, чун ситора метобанд,
Дил туро, вале бар худ, моҳи ҳамнишин дорад.
Бо ту ҳамнишин будан, бо ту ҳамнафас гаштан,
Қалби ман ҳамин гӯяд, ҷони ман ҳамин дорад.
Дар дили асири ман, ҳалқаи ғамат печид,
Ашки чашми Мафтунат, сурати нигин дорад.
13-10-2019с
Ибодуллоҳ Одинаи МАФТУН
اشكای چاشمای مافتنات
جان فدای گفتارت ,طعم شكرین دارد,
انگبین لبهایت عطر نازنین دارد .
شرب چشم دلجویت ,ابروان خوشرویت,
یاد عطر گیسویت بر دلم کماین دارد .
با چنان جمال حب دل همیبری اسان,
هركسی بدید حسنت ,بر تو افرین دارد .
باغ و راغ زلفت را رنگ و بو زیبایست,
رو تو گل سدبرگ ,بوی یاسمین دارد .
این همه زن زیبا...ЕщёАШКИ ЧАШМИ МАФТУНАТ
Ҷон фидои гуфторат, таъми шаккарин дорад,
Ангубини лабҳоят атри нозанин дорад.
Шурби чашми дилҷӯят, абрувони хушрӯят,
Ёди атри гесӯят бар дилам камин дорад.
Бо чунон ҷамоли хуб дил ҳамебарӣ осон,
Ҳаркасе бидид ҳуснат, бар ту офарин дорад.
Боғу роғи зулфатро рангу бӯи зебоист,
Рӯи ту гули садбарг, бӯйи ёсамин дорад.
Ин ҳама зани зебо, чун ситора метобанд,
Дил туро, вале бар худ, моҳи ҳамнишин дорад.
Бо ту ҳамнишин будан, бо ту ҳамнафас гаштан,
Қалби ман ҳамин гӯяд, ҷони ман ҳамин дорад.
Дар дили асири ман, ҳалқаи ғамат печид,
Ашки чашми Мафтунат, сурати нигин дорад.
13-10-2019с
Ибодуллоҳ Одинаи МАФТУН
اشكای چاشمای مافتنات
جان فدای گفتارت ,طعم شكرین دارد,
انگبین لبهایت عطر نازنین دارد .
شرب چشم دلجویت ,ابروان خوشرویت,
یاد عطر گیسویت بر دلم کماین دارد .
با چنان جمال حب دل همیبری اسان,
هركسی بدید حسنت ,بر تو افرین دارد .
باغ و راغ زلفت را رنگ و بو زیبایست,
رو تو گل سدبرگ ,بوی یاسمین دارد .
این همه زن زیبا ,چون ستاره میتابند,
دل تو را ,ولی بر خود ,ماه خمنشین دارد .
با تو خمنشین بودن ,با تو همنفس گشتن,
قلب من همین گوید ,جان من همین دارد .
در دل اسر من ,حلقه غمت پیچد,
اشك چشم مفتنت ,صورت نگین دارد .