Спустя 40 лет Йорам Гаон, легендарный израильский исполнитель, и военные оркестры воссоздали одну из самых известных песен Наоми Шемер "Лё тенацху оти" — "Меня не победить".
Эта песня впервые прозвучала в исполнении Йорама Гаона в 1977 году. И сегодня она звучит очень современно.
Смотрю и вижу из окна:
Людская там течёт река.
И люди по своим делам
Идут все дни.
И малыши из разных школ,
Закинув сумки на плечо,
И среди них те,
Что с собой несут цветы.
Внезапно ясно стало мне
И говорю тогда себе:
Нет, нет, не победить меня,
Ведь победить меня им не суметь.
Смотрю и вижу из окна:
Там самолет взлетел стремглав,
Он исчезает в облаках,
Скрываясь с глаз.
Я слышу там машинный гул,
Они мелодию ведут,
Что разрастается вокруг,
Не удержать.
Внезапно ясно стало мне
И говорю тогда себе:
Нет, нет, не победить меня,
Ведь победить меня им не суметь.
И в наших окнах круглый год,
Хоть в ясный день, хоть дождь идёт,
Там хор из тысяч голосов,
Звучит всегда.
Они звенят на все лады,
Там смех, там плач, там зов мечты,
И никогда этот сумбур не устаёт.
Внезапно ясно стало мне
И говорю тогда себе:
Нет, нет, не победить меня,
Ведь победить меня им не суметь.
(Автор перевода — Михаил Цайгер)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев