В сообщениях с театра военных действий в Украине часто мелькают сведениия о Волновахе, до этого времени никому не известного городка в Донбассе. Мне это название было хорошо знакомо. После первого курса геологического института всем студентам нужно было проходить буровую практику в самых разных местах страны. Мне досталось место буровика в Приазовской геолого-разведочной экспедиции в этой самой Волновахе. После двух дней поездки в поезде я оказался в утопающем в цветах и зелени маленьком южном городке. Когда я шёл от вокзала до здания экспедиции, то обратил внимание на местных жителей, которые по сравнению с какими-то вечно угрюмыми и бледными лицами москвичей выглядели счастливыми и улыбающимися, да и южный загар делал их особенно здоровыми и красивыми. На некоторых деревьях вдоль улиц заметны были зреющие плоды абрикосов и персиков. Вывески магазинов на украинском языке давали знать о том, что ты находишься в другой республике. Я спросил двух смешливых подружек примерно моего возраста как пройти по нужному мне адресу и они радушно вызвались меня проводить до самого входа. Говорили они со мной с приятным южным говором, используя иногда украинские слова.В отделе кадров экспедиции я получил свою первую в жизни настоящую работу - рабочего самоходной буровой установки, а также меня устроили в общежитие при экспедиции. На вводном собрании перед практикантами выступил начальник экспедиции, молодой высокий блондин, который рассказал, что к югу от Волновахи находится крупнейшее в Украине железорудное месторождение на огромной площади протянувшейся вдоль Азовского моря до самой Керчи в Крыму и мы будем разбуривать именно его. Он пояснил, что железная руда Приазовья подаётся сразу на два гигантских металлургических комбината в городе Мариуполе (тогда он ещё назывался Ждановым), которые безостановочно плавят сталь для всего Советского Союза. Задача буровых бригад подготовить участки для последующей добычи железной руды - бурого железняка, который добывают в открытых карьерах, в количестве миллионов тонн ежегодно. График работы буровиков такой - четыре дня на буровой, а потом четыре дня отдыха. Мне достался прямо-таки курортный участок на побережье Азовского моря между городами Мариуполь и Бердянск.На следующий день я присоединился к буровой бригаде и мы поехали караваном состоящим из самоходной буровой установки и двух грузовиков - один для перевозки людей, а другой для буровых труб и оборудования с прицепленной цистерной-водовозкой.. Ехали мы не спеша, дорога, 60 км до Мариуполя, была в основном грунтовая и машины поднимали тучи пыли. Степи вокруг были сплошь засеяны пшеницей, а между полей росли разнообразные плодовые деревья. Мы часто останавливались и собирали вкуснейшие спелые абрикосы. “Какая благословенная земля! Не то что в Москве”- думал я, поедая большую миску абрикосов к удивлению равнодушных к привычному для них фрукту буровиков. К вечеру мы подъехали к нашему первому участку и остановились в небольшом греческом поселении возле Мариуполя. На ужин пошли в колхозную столовую, где местные говорили на греческом языке и все блюда имели греческие названия. Оказалось, что у буровиков с собой имелись здоровенные шматы сала, которое они добавляли ко всем блюдам и щедро делились им со мной. Я тогда сало попробовал в первый раз и сначала не очень-то его оценил. Буровики во всю заигрывали с местными гречанками, которые внешне очень походили на смуглых цыганок. Мне рассказали, что это потомки колонистов из древней Греции ещё 2 тысячи лет назад заселивших Приазовье. Мариуполь был их негласной столицей. Греческие лингвисты приезжают сюда для изучения диалектов греков Приазовья, которые сохранили произношение с древних времён.Буровики стали натаскивать меня на выполнение не очень сложных, но требующих физической силы задач. До начала бурения мне надо было выкопать ямы (зумпфы) для промывочной жидкости, а потом тяжеленными трубными ключами прикручивать и откручивать обсадные трубы и буровые коронки. Зарплата у буровиках была сдельная, от метров пробуренных скважин и приходилось крутиться как белке в колесе все 12 часов смены и так 4 дня подряд. Потом наступили 4 дня отдыха, буровиков обычно отвозили назад домой в Волноваху - они жили в украинских сёлах вблизи города. Мне податься было некуда, но к моему восторгу все буровики нашей бригады наперебой предложили мне поехать на эти дни к ним. Я даже не ожидал, что у меня появилось столько друзей.Сначала я решил поехать к своему напарнику Даниле, который ко мне очень хорошо относился, учил всяким премудростям работы и всегда угощал своим любимым лакомством - жареным салом. Жил он недалеко от Волновахи, на хуторе, где его семье принадлежало большое хозяйство и несколько побеленных хат, в которых жили его жена с детьми и его родители. Меня встретили прямо как заморского гостя с таким застольем, какого я никогда не видывал. Называли меня уважительно, Виктор Израилевич, нисколько не обращая внимания на моё подозрительное отчество, которое в Москве я всячески пытался скрыть - очень уж много насмешек оно там вызывало. К моему приезду зарезали поросёнка и, зажаренного целиком, положили в блюдо на большой стол, накрытый прямо в саду, среди усыпанной плодами шелковицы. На следующий день мы поехали на местную реку, тоже Волноваху, за раками. Наловили их там полное ведро. Я впервые их тогда попробовал.Мне очень интересно было посмотреть как живут простые украинцы. По сравнению с бедностью подмосковных деревень, в которых мне приходилось бывать, они жили несравненно зажиточней, у всех своё подсобное хозяйство с обязательными свинарниками и птичниками, поражало изобилие всяких плодовых деревьев. Хаты и снаружи и изнутри были очень ухоженными, чувствовались везде хозяйственные руки.В следующие выходные мои новые приятели повезли меня погулять по Мариуполю. Больше всего меня тогда поразили грандиозные строения "Азовстали". Это был настоящий город в городе с громадными домнами и множеством заводских сооружений, основный ещё в период индустриализации 1930-х годов. Там работало более 100 тысяч рабочих, съехавших по набору со всей страны, из всех республик. Для них были построены целые комплексы современных жилых зданий красивой архитектуры с парками и кинотеатрами. Для них же построили курортные зоны на пляжах Азовского моря. Мы много раз ездили туда купаться в теплой воде. Повсюду продавали какую-то мелкую копчёную рыбёшку, которой море просто кишело.Через два месяца практика закончилась. Я к этому времени стал уже заправским буровиком и с большой неохотой распрощался со своими новыми украинскими друзьями. Очень жалко было покидать эту благословенную землю. Глядя теперь на то, что нашествие настоящих варваров сделало с этим цветущим краем, мне просто не верится, что такое возможно в наш просвещенный век.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев