"Газетная утка"
Выражение "газетная утка" используется применительно к
ложным сообщениям в прессе,
которые делаются в политических или коммерческих целях
(для публикации сенсационного материала, который должен поднять,
тираж газеты, заставить о ней говорить и пр.).
Существуют несколько версий возникновения этого выражения:
Согласно первой из них,
в Европе XVI в. были популярны рассказы бывалых людей
(моряков, иезуитов-миссионеров) о некой земле,
где всего в изобилии, а, например,, уток так много,
что они сидят даже на деревьях.
И стоит-де только потрясти дерево,
как жирные, непуганые утки сами падают с веток,
подобно перезрелым грушам.
Считается, что такие рассказы и стали причиной того,
что слово «утка» стало ассоциироваться с выдумкой, небылицей.
И когда во Франции в XVI в. начали выходить «фельетоны»
(первые газеты, похожие на листовки),
французы стали насмешливо называть «утками»
те их сообщения, достоверность которых вызывала большие сомнения.
Вторая версия. В Германии XVII в.
редакторы газет обычно ставили буквы NT
(сокращение от латинского поп testantur — «не проверено»)
под теми новостями, в достоверности которых они не были уверены.
А сокращение NT звучит как «энтэ»,
и точно так же произносится слово «утка».
Отсюда и название для всякого рода ложной газетной информации.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев