Тропари, кондаки, молитвы и величания
В понедельник, Небесным чинам бесплотным
ТРОПАРЬ В ПОНЕДЕЛЬНИК, Небесным чинам бесплотным, глас 4 0:44
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще нас пpипа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите нас,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод: Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
КОНДАК В ПОНЕДЕЛЬНИК, Небесным чинам бесплотным, глас 2 0:37
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод: Архистратиги Божии, служители Божественной Славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Святителю Евтихию, архиепископу Константинопольскому
Тропарь святителю Евтихию, архиепископу Константинопольскому , глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ я́же веще́й и́стина,/ сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая./ О́тче Евтихи́е,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче Евтихий, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак святителю Евтихию, архиепископу Константинопольскому , глас 8
Боже́ственнаго ве́рно Евтихи́я вси пою́ще, лю́дие,/ любо́вию да ублажи́м, я́ко па́стыря вели́ка и служи́теля,/ и учи́теля прему́дра, и прогони́теля ересе́й,// мо́лит бо Го́спода о всех нас.
Перевод: Воистину святого Евтихия все воспевающе, люди, с любовью прославим, как пастыря великого, служителя и учителя премудрого и прогонителя ересей, так как он молит Господа обо всех нас.
Равноапостольному Мефодию, архиепископу Моравскому
Тропарь равноапостольному Мефодию, архиепископу Моравскому, глас 4
Святи́теля Твоего́, Христе́,/ творя́щим све́тло торжество́ успе́ния/ ми́лость Твою́ свы́ше пода́ждь,/ отве́рзи же Ца́рствия две́ри,/ разреши́ же у́зы на́ша мно́гих грехо́в/ хода́тайством свята́го Твоего́ ученика́,// отца́ на́шего.
Перевод: Служащим светло праздник памяти успения святителя Твоего, Христос, подай милость Твою свыше, открой двери Царствия Небесного, развяжи узы многих наших грехов ходатайством святого Твоего ученика, отца нашего.
Кондак равноапостольному Мефодию, архиепископу Моравскому, глас 2
Боже́ственна и ве́рна Мефо́дия/ вси́ воспои́м лю́дие, и любо́вию ублажи́м,/ я́ко па́стыря вели́каго слове́ном,/ служи́теля Тро́ицы че́стна,/ прогони́теля е́реси,// мо́лит бо ся о всех нас.
Перевод: Святого и преданного Богу Мефодия все люди восхвалим пением и с любовью прославим, как пастыря великого славян, почтенного служителя Троицы и прогонителя ереси, так как он молится обо всех нас.
Молитва равноапостольным Киpиллу и Мефодию, учителем Словенским
О, пресла́внии просвети́телие слове́нских язы́к, святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле, ва́ших письме́н и уче́ний све́том просвети́вшеся и в ве́ре Христо́вой наста́вльшеся, я́ко ча́да ко отце́м, усе́рдно ны́не прибега́ем и сокруше́нием серде́чным мо́лимся: а́ще и заве́т ва́ших не соблюдо́хом, о угожде́нии бо Бо́гу небрего́хом и от бра́тняго единомы́слия в ве́ре отпадо́хом, оба́че я́коже дре́вле в земно́м житии́ ва́шем, си́це и ны́не гре́шных и недосто́йных не отврати́те тщи, но, я́ко иму́ще ве́лие ко Го́споду дерзнове́ние, приле́жно Того́ моли́те, да обрати́т нас в путь спасе́ния, да умири́т раздо́ры единове́рных, да приведе́т к единомы́слию отпа́вших и всех нас ду́хом любве́ да соедини́т Еди́ней Святе́й, Собо́рней и Апо́стольстей Це́ркви! Ве́мы бо, я́ко мно́го мо́жет моли́тва пра́ведных по благосе́рдию Влады́ки. Не оста́вите у́бо нас, уны́лых и недосто́йных, чад ва́ших, и́хже ра́ди грехо́в па́ства ва́ша, враждо́ю разделя́ема и собла́знами иносла́вных прельща́ема, ума́лися, о́вцы же слове́сныя, разрыва́емы, восхища́ются во́лки губи́тельными. Пода́ждьте у́бо нам моли́твами ва́шими ре́вность Правосла́вия, я́ко да оте́ческая преда́ния до́бре сохрани́м, кано́ны церко́вные ве́рно соблюде́м, вся́ких лжеуче́ний стра́нных отбежи́м и, та́ко в житии́ богоуго́дном преспева́юще, жи́зни ра́йския на Небеси́ сподо́бимся, иде́же ку́пно с ва́ми просла́вим в Тро́ице Еди́наго Бо́га во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь равноапостольным Киpиллу и Мефодию, учителем Словенским, глас 4 0:18
Я́ко апо́столом единонpа́внии/ и слове́нских стpан учи́телие,/ Киpи́лле и Мефо́дие Богому́дpии,/ Влады́ку всех моли́те,/ вся язы́ки слове́нския утвеpди́ти в Пpавосла́вии и единомы́слии,/ умиpи́ти миp// и спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод: Апостолам единомысленные и славянских стран учителя, Кирилл и Мефодий Богомудрые, Владыку всего молите все народы славянские в Православии и единомыслии утвердить, миром мир оградить и спасти души наши.
Кондак равноапостольным Киpиллу и Мефодию, учителем Словенским, глас 3
Свяще́нную дво́ицу просвети́телей на́ших почти́м,/ Боже́ственных писа́ний преложе́нием исто́чник Богопозна́ния нам источи́вших,/ из него́же да́же додне́сь неоску́дно почерпа́юще,/ ублажа́ем вас, Кири́лле и Мефо́дие,/ Престо́лу Вы́шняго предстоя́щих// и те́пле моля́щихся о душа́х на́ших.
Перевод: Священную двоицу просветителей наших почтим, переводом Божественных писаний источник Богопознания нам источивших, из которого даже доныне обильно черпая, прославляем вас, Кирилл и Мефодий, Престолу Всевышнего предстоящих и усердно молящихся о душах наших.
Преподобноисповеднику Севастиану Карагандинскому
Тропарь преподобноисповеднику Севастиану Карагандинскому, глас 3
Тро́ицы Святы́я служи́телю,/ земны́й а́нгеле и небе́сне челове́че,/ духо́внаго О́птинскаго ста́рчества прее́мниче,/ Христо́в священнотаи́нниче и испове́дниче,/ Ду́ха Свята́го оби́тель всечестна́я,/ преподо́бне о́тче Севастиа́не, досточти́ме,/ испроси́ ми́рови ми́р// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод: Троицы Святой служитель, земной ангел и небесный человек, преемник духовного Оптинского старчества, исповедник, посвященный в Божественные тайны Христовы, почитаемая обитель Святого Духа, преподобный отче Севастиан, досточтимый, испроси мир для всего мира и душам нашим великую милость.
Молитва преподобноисповеднику Севастиану Карагандинскому
О, пречестна́я и свяще́нная главо́, благода́ти Свята́го Ду́ха испо́лненная, Спа́сово со Отце́м обита́лище, ста́рцев о́птинских учениче́ и прее́мниче, гра́да Караганды́ светле́йшее украше́ние, Казахстанския страны́ богодарова́нный моли́твенниче, Це́ркви Ру́сския па́стырю богопросла́вленный, си́рым и вдови́цам засту́пниче, немощны́х врачу́ безме́здный, пра́вило ве́ры и благоче́стия, преподо́бных сожи́телю и му́чеников соприча́стниче, богоно́сне о́тче на́ш Севастиа́не досточти́ме! К тебе́ усе́рдно прибега́я, моле́ние те́плое прино́сим: от сокро́вищницы твоея́ пода́ждь и на́шему убо́жеству; смире́нием твои́м на́шу горды́ню низложи́; безстра́стием на́ша стра́сти попали́; бо́дрствованием ле́ности на́вык от на́с отжени́; сле́зными то́ки на́ше нечу́вствие пробуди́; бде́нием от нераде́ния на́с возста́ви; моли́твами и в на́с пла́мень моли́твы возжги́; любо́вию на́с братолю́бны сотвори́; пода́ждь же на́м ду́х кро́тости и смире́ния, ду́х чистоты́ и благоче́стия; от страсте́й многонеду́жия на́с свободи́ и ко и́стинному покая́нию приведи́. Ты́ бо во уме́ твое́м непреста́нно име́л еси́ на Кресте́ Распя́вшагося за на́с Сы́на Бо́жия, Того́ сладча́йшее И́мя во уме́ и в се́рдце непреста́нно име́ти и на́с научи́, да любо́вию Тому́ пламене́я, стра́шный о́ный де́нь су́дный сре́тити угото́вимся, и в Ца́рствие Небе́сное вни́ти с тобо́ю сподо́бимся, сла́вити и воспева́ти Триеди́ную держа́ву Бо́га на́шего: Отца́ и Сы́на и Ду́ха Свята́го во ве́ки. Ами́нь.
Нет комментариев