
Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
Вильям-Ян, дизайнер, Нидерладны

Мне всегда казалось, что русский язык — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж», и немецких грубых звуков.
Джереми, учитель, США

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
Якуб, финансовый аналитик, Чехия

По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
Эйб, бухгалтер, Великобритания

До того как я начал изучать русский язык, и еще некоторое время спустя после начала уроков славистики, чем больше я слушал русский, тем бoльше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперед.
Гетин, разведчик, Ирландия

Как будто ктo-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
Дин, пенсионер, Новая Зеландия

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого любой мастер может вылепить все, что пожелает.
Батыр, фотограф, Монголия

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?».
Алессио, журналист, Италия

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «ВОТ ЭТО ДА!!!»
Крис, консультант, Корсика

Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
Альбертина, врач-инфекционист, Германия

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
Марк, учитель, Великобритания

Он, как рёв автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-даааааааа». И так — по нарастающей.
Хаим, художник, Израиль

Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприемник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.
Мария, переводчик, Франция
#интересности
Комментарии 30