ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ «ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ» ИЗ ФИЛЬМА "ТЕГЕРАН-43"
40 лет назад, летом 1981 г. состоялась премьера одного из самых известных советских шпионских детективов «Тегеран-43» совместного производства СССР, Франции и Швейцарии.
За первый год проката его посмотрело около 50 млн зрителей! Главной сенсацией было участие в фильме Алена Делона.
Залогом популярности стали Игорь Костолевский и Наталья Белохвостикова в главных ролях и песня Шарля Азнавура.
Композиция «Вечная любовь» давно стала мировым хитом, но зрители даже не подозревали о том, что на создание этой песни Шарля Азнавура вдохновила советская актриса…
Режиссёры фильма Александр Алов и Владимир Наумов.
По сюжету, в 1943 г. перед конференцией в Тегеране руководителей стран антигитлеровской коалиции нацисты планировали покушение на Сталина, Рузвельта и Черчилля, а советский разведчик (Игорь Костолевский) предотвратил этот теракт.
Очевидцем происходящего стала французская переводчица (Наталья Белохвостикова). Правда, историки утверждают, что никакого покушения в Тегеране быть не могло. Все события в фильме были вымышленными.
***
***
А вот у героя Костолевского был реальный прототип – легендарный советский разведчик Геворк Вартанян, работавший в Тегеране. Фильм ему понравился, за исключением того, что герой Костолевского стрелял. Вартанян сказал: «Когда разведчик берется за пистолет, он уже не разведчик».
***
Игорь Костолевский называл этот фильм самой большой своей актерской удачей – хотя он уже был популярным актером, известным по фильму «Звезда пленительного счастья», именно «Тегеран-43» сделал его настоящим кумиром советских зрителей и принес актеру международную славу.
Костолевского утвердили без проб, но в начале съемок едва не лишился роли. За время отдыха он значительно прибавил в весе, и режиссер Владимир Наумов поставил ему условие: советский разведчик должен быть в идеальной форме. За несколько недель ему удалось привести себя в порядок, и тогда его допустили к съемкам.
***
Главная женская роль досталась супруге режиссера Владимира Наумова, актрисе Наталье Белохвостиковой.
Но и ей на съемках пришлось несладко – ее героиня-переводчица должна была говорить на фарси, и актрисе нужно было выучить фразы на незнакомом языке. К тому же в фильме ей предстояло сыграть 3 роли – саму переводчицу, ее маму и дочь. Сложный грим занимал по 5 часов.
***
Когда режиссеры Александр Алов и Владимир Наумов приехали на съемки в Париж, там они решили, что в их фильме непременно нужно снять звезду французского кино. Идея пригласить Алена Делона поначалу казалась абсолютно фантастической – в те времена он находился на пике популярности, его график был расписан по месяцам.
Тем не менее актер согласился на встречу с советскими режиссерами. Но когда он услышал о том, что ему предстояло сыграть лишь один эпизод, возмутился и поставил условие: «Значит так, завтра в восемь утра на французском языке двадцать страниц хорошей роли. Если вы это сделаете, я соглашусь». За одну ночь авторы вписали в сценарий нового героя – французского инспектора Фоша, и Делон согласился сниматься.
На съемочной площадке Делон показал себя настоящим профессионалом. Только однажды он позволил себе закапризничать: ему нужно было просто выйти из офиса и сесть в машину, но это происходило, по замыслу авторов, на Елисейских полях.
Делон потребовал изменить место съемок – он был очень популярен и предвидел, что толпы поклонников могут сорвать съемки. Режиссеры отказались что-либо менять, и тогда Делон пришел на съемочную площадку пораньше, чтобы продемонстрировать, что он был прав. Вокруг него действительно собралось огромное количество людей, но сцену все-таки сняли.
Расчет режиссеров был верным – фамилия звезды мирового масштаба на афишах привлекла в кинотеатры миллионы зрителей. Владимир Наумов говорил: «Конечно, присутствие Делона в картине очень помогло её успеху. 100 миллионов билетов было продано у нас в России, это колоссальное количество, это был рекорд в том году.
Картина получила главный приз на Московском международном фестивале и ещё много призов самых разных. Очень хорошо прошла во Франции и была продана во многие страны мира».
После того, как отсняли парижскую часть «Тегерана-43», у режиссеров возникла идея о том, что в фильме обязательно должна прозвучать песня о любви, написанная Шарлем Азнавуром. Немногие знали о том, что «Вечная любовь» была создана Шарлем Азнавуром и Жоржем Гарваренцем специально для этой картины.
А вдохновила их Наталья Белохвостикова. Композитор Гарваренц просмотрел отснятый материал, а затем попросил пригласить в зал Белохвостикову, – и родилась музыка. А когда Азнавур услышал эту мелодию, он в тот же день написал стихи. Ему пересказали сюжет фильма, но больше всего он был впечатлен героиней Белохвостиковой и заявил: «Я буду писать песню специально для этой мадемуазель».
***
После премьеры фильма песня имела такой успех, что с тех пор Азнавур всегда исполнял ее вместе с Мирей Матье в финале своих концертов.
Владимир Наумов вспоминал: « Сначала это была чисто любовная песня, которая должна была углубить линию взаимоотношений героев Игоря Костолевского и Натальи Белохвостиковой. В процессе работы мы начали понимать, что песня перерастает этот объем, что она касается такой серьезной вещи, как война. Ведь суть картины в том, что война не дает людям соединиться».
Режиссеры задумали соединить кадры военной кинохроники с песней о любви, но никто даже не предполагал, что это вызовет такой эффект – зрители в кинозалах всегда плакали на этом моменте...
https://youtu.be/ELxsMEgoFes
Она была записана в трех версиях для альбома "Autobiographie". Первая оригинальная версия на французском языке и прозвучала в фильме.
Наиболее известен русский перевод этой песни Натальи Кончаловской. Сам Азнавур исполнил её в этом варианте.
https://youtu.be/UIXGkw4n74w
Многие запомнили «Тегеран-43» именно по этой песне. Впервые прозвучавшая в этом фильме, она возглавила хит-парады Франции.После выхода фильма "Тегеран-43" песня стала балладой о трагической любви, которую перевели на несколько языков и она популярна у многих артистов.
КАКОЙ ЖЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ И О СОДЕРЖАНИИ ФИЛЬМОВ , ИСПОЛНЕНИЯ ЗНАМЕНИТЫХ АРТИСТОВ НЕСКОЛЬКИХ СТРАН!!! КАК ВСЕГДА ПРЕКЛОНЯЮСЬ ПЕРЕД ПАРИЖСКОЙ ПРАВДОЙ.
Фильм гениальный. Все в нем сошлось - и сюжет, и блистательная игра актеров - и не сказать кто лучше - Филозов или Джигарханян, Делон или Костолевский, музыка и исполнение Азнавура, смотрю всякий раз как первый, но...как быстротечно и безжалостно время! Иных уж нет, и те далече... Благодарю Вас который раз, дорогой автор, все варианты песни неподражаемы!
Благодарю от всего сердца! В то время, когда вышел фильм изучала французский язык в институте. Это было торжество для нас будущих учителей французского языка. Большое спасибо за информацию о создании этого фильма!
You can see events and new things happening in Paris in real time every day. Reality Paris best places Paris top places. Eiffel Tower best View.Thing to do ...
You can see events and new things happening in Paris in real time every day. Reality Paris best places Paris top places. Eiffel Tower best View.Thing to do ...
You can see events and new things happening in Paris in real time every day. paris best places Paris top places. Eiffel Tower best View.Thing to do in Paris...
Комментарии 37
КАК ВСЕГДА ПРЕКЛОНЯЮСЬ ПЕРЕД ПАРИЖСКОЙ ПРАВДОЙ.