Слово БЛАГОДАТЬ в Новом Завете пишется χάρις и близко по смыслу к таким словам, как благосклонность, любезность, благожелательность; благоволение; благодарность, признательность, благодарение.
Греческое слово ха́рис встречается в Греческих Писаниях более 150 раз и переводится по-разному, в зависимости от контекста. Однако всегда сохраняется главная мысль, передаваемая этим словом,— «то, что угодно» и «то, что приятно» ,,И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?"(Лк 4:22). В более широком смысле это слово иногда означает «дар»
,,Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою" ( 2Кр 8:19).В некоторых случаях ха́рис указывает на заслугу, признательность или благодарность за какое-либо особое проявление доброты,, благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе"( 1Тм 1:14). Во многих переводах Библии на русский язык слово ха́рис чаще всего переводится как «благодать». Однако слово «благодать» не всегда передает читателю подлинный смысл, заключенный в греческом ха́рис. Например, в Синодальном переводе в Иоанна 1:14 говорится: «Слово стало плотию... полное благодати и истины». Что означает здесь это слово? Дар? Благо? Или что-то еще? Ученый Р. Тренч говорит, что ха́рис подразумевает «добровольно проявляемую благосклонность без требования или ожидания чего-либо взамен; таким образом, это слово вполне подходит, чтобы передать новый оттенок значения [который появляется в Христианских Греческих Писаниях]... подчеркнуть полную и абсолютную свободу в проявлении Богом любящей доброты к людям. Дж. Тайер говорит: «Слово [ха́рис] передает мысль о доброте, которая дарует человеку то, чего он не заслуживает... писатели Н[ового] З[авета] чаще всего используют [ха́рис], когда речь идет о доброте, благодаря которой Бог проявляет благосклонность даже к тем, кто ее не достоин, дарует прощение грешникам и предлагает им обрести вечное спасение через Христа». Слово ха́рис тесно связано с другим греческим словом, ха́рисма, о котором Уильям Баркли пишет: «Основная мысль, которую передает данное слово [ха́рисма],— это безвозмездный и незаслуженный дар, что-то полученное человеком не за его заслуги и не в качестве награды за труд» Значит, самый близкий ( дословный) перевод слова БЛАГОДАТЬ - это незаслуженная доброта.
Когда ха́рис используется именно в таком смысле, подразумевая доброту, проявляемую к тому, кто ее не заслуживает,— а именно так проявляет доброту Создатель,— то подходящим переводом этого греческого слова на русский язык служит выражение «незаслуженная доброта»,,...Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией" ...,, А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью" (Де 15:40; 18:27) ,, Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией" ..,, Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми ..Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.." ( 1Пт 4:10; 5:10, 12)
Как Бог проявил незаслуженную доброту к человечеству в целом и освободил людей от осуждения? С помощью выкупа посредством крови своего любимого Сына, Иисуса Христа (Еф 1:7; 2:4—7). Благодаря незаслуженной доброте Бога люди всякого рода обретают спасение — именно об этом говорили пророки (Тит 2:11; 1Пт 1:10). Таким образом, рассуждения и доводы Павла вполне понятны: «через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,» (Рм 11:6).Павел упоминает о незаслуженной доброте Бога чаще остальных писателей Библии. В его 14 письмах это выражение встречается более 90 раз. Все свои письма, кроме Письма евреям, он начинает с приветствия, в котором упоминает о незаслуженной доброте, и о ней же он говорит в заключительных строках всех без исключения писем. Это качество также упоминается во вступительных и заключительных словах библейских книг, написанных другими людьми. У Павла были веские причины обращать особое внимание на незаслуженную доброту Бога, ведь прежде он был «богохульником, преследователем и наглецом». Он объясняет: «меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе....Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною..» (1Тм 1:13, 14; 1Кр 15:10). Павел не пренебрег незаслуженной добротой, как это сделали те, о которых говорится в,, Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа." (Иуды 4), а с радостью и благодарностью откликнулся на нее и побуждал тех, кто, как и он, принял Божью доброту, не упустить из виду ее цель,, Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией." (Де 20:24; Гл 2:21; 2Кр 6:1).
#благодать #доброта
Комментарии 2