Ориби Каммпирр - Шагра Маэл: пещера, из которой нет выхода
Рассказ / Лирика, Мистика, Приключения, Проза, Фэнтези, Хоррор
Часть 3. Непознанное
Исчезнувшие и вернувшиеся загадочным образом подростки, которые совершенно не помнили, как выбрались, и утверждающие, что были на очень большой глубине, благодаря громким крикам обезумевшей матери буквально через несколько дней после возвращения стали главным объектом гласности города. Слухи в таких глухих местах расходятся, ой как, быстро... И привлекают порой внимание совершенно неожиданных гостей.
- ...Что повлекло вас пойти туда? – спрашивал уже далеко не первый журналист у Джо и Анны.
- «Дневник путешественника». Книга Николаса Рэнджа. Может, слышали?
- Ну, конечно, я слышала! – девушка с микрофоном сделала пару шагов навстречу и стала быстро говорить что-то своему напарнику.
- Вы утверждаете, что были на том самом месте?
Джо закивал, а после застыл, как каменный.
- Почему вы не верите нам? Ведь мы чуть не погибли!
Рассказ, чрезмерно разбавленный эмоциями, вызвал обратный эффект. Бесполезно. Переубеждать людей – дело всегда непростое.
- Мы сделали всё, что смогли… - затем прошептала Анна. – Да и зачем нам всё это? Зачем ты рассказал своим друзьям? Никто не поверит, никто не послушает – все сочтут нас выдумщиками, или куда хуже, ненормальными. Хватает того, что уже домой стали приходят всякие жу... Пойдём, Джо, - сестра резко сменила тему, - нам больше нечего здесь делать, - и, распахнув тяжёлые двери комнаты, они вышли скорее на балкон, чтобы просто вздохнуть... и скорее забыть произошедшее.
Но говоря о том, что им никто не поверит, подростки всё же ошиблись. Николас, затем они; у учёных, заинтересовавшихся этой непонятной «новинкой», уже появилось минимум трое свидетелей. Они понимали, на что шли, каким опасным может оказаться путь, но ради науки (или чего-то другого?) были готовы на всё и даже на смерть. Учёные поняли, что в словах может быть доля правды, а значит они обязаны разобраться с тайнами глубочайшей пещеры и ввести её в каталог. И учёные направились в Шагра Маэл.
Экспедиция готовилась долго. Возглавлял её Стин Макджордан – опытный учёный-спелеолог, который уже планировал покорить Шагру после прочтения книги Николаса. Человек не мыслил себя без пещер, любовь к которым привил ему отец с раннего детства, бравший с собой мальчика на спуски. А история с Анной и Джо ещё больше утвердили в нём желание побыстрее начать исследование.
Компанию ему составили: Дэниэл Пулетт, давний соратник Макджордана и не менее опытный спелеолог, всегда бывавший в экспедициях Стина и знающий о пещерах больше, чем кто-либо, по словам Макджордана; Коброн Пивин – учёный-геолог, уже знающий о желании Стина спуститься в Шагра Маэл. Он всячески поддерживал его, утверждая, что Николас точно не всё написал в книге и пещера таит в себе много важных научных открытий, которых тот зачем-то предпочёл скрыть. Сэм Леранш – молодой успешный учёный-спелеолог, хорошо зарекомендовавший себя и поэтому получивший это место в экспедиции Макджордона. И два бывших альпиниста, а теперь тоже и спелеолога – Ирвин Джексон и Метт Скоунер.
Эта группа учёных совершила уже не один спуск, новичком был только Леранш, лишь пару лет назад присоединившийся к команде Стина. Они взяли самое новейшее оборудование, среди которого была даже связь с людским миром, такая связь, которая не прерывалась горными пустотами и почти не барахлила – последняя новинка техники.
***
80 метров. На дне первого зала.
- Поверхность не может быть настолько гладкой! – сказал Стин Макджордан.
- Что это за «песок»? – спросил Дэниэл.
- Мягкие породы крошатся, в этом нет ничего удивительного! – пожал плечами Стин.
- Ничего подобного! – Дэн упёрся в своём решении и не намеревался от него отступать. – А я уверен, что они были подвержены давлению воды.
- А откуда взяться воде?.. – вступил в разговор Пивин.
- Неужели когда-то вся пещера была затопленной? – рассуждал Сэм, поглядывая по сторонам.
- Будь это так, откуда тогда взялись сталактиты и сталагмиты? Посудите сами, коллеги, они ведь не могут возникнуть в таких условиях, - Дэниэл усмехнулся на то, почему его слова не получили поддержки.
- Вот именно! – закричал Коброн Пивин, лучом фонаря начав выискивать сталагнаты. – А вот и они, - мужчина радостно указал на колонну, - вот они скажут, что и как здесь было за последний миллион лет! Сказали бы, если могли говорить…
Учёные снова зашумели и разошлись во мнениях. Один предлагал отправиться по пути Николаса, другой – вслед за Анной и Джо, третий сказал, что видит впереди пять иных туннелей, и каждый был прав.
- Надо разделиться! – сказал Дэниэл.
- Ни за что! – возразил Макджордан, считая это опрометчивым шагом.
- Тогда давайте идти прямо… - Дэниэл уступил в своём решении и последовал за всеми.
- Дэн, - шепнул ему на ухо Сэм, шедший рядом высокий коренастый спелеолог. - Шучу, но мне кажется, в этом зале позавидовал побывать бы сам Николас.
- Да хватит тебе! – Дэниэл отмахнулся и демонстративно скривился в лице. – Ты что, тоже заразился этой пещерой? Противно слышать уже…
- Но это наша работа.
- Это просто работа. Вот именно.
Темнеющие очертания колонн уходили вдаль и не имели конца. Группа из шести человек всё больше отдалялась от света во тьму, сливаясь с её чернотой.
- Этот зал очень древний! – заключил Макджордан, главный руководитель экспедиции. Его товарищ Коброн Пивин тут же достал оборудование и стал выводить на приборе голографическую модель пещеры. Её чудовищная проекция тотчас отразилась на одной из противоположных стен. Все застыли. Высокоточный прибор сканировал землю мгновенно, считывая малейшие пустоты и ответвления. Лабиринт, который предстал глазам, достигал невероятной отметки... 12 374 метра!
- Этого не может быть… она побила все известные ранее рекорды! – с восхищением воскликнул друг Дэниэла, Коброн. – Так глубоко не забирался ещё никто! Мы будем первыми! Если, конечно, сумеем… Должны!
- Чем ниже залы, тем они крупнее. Тем больше и круче провалы. А сверху – лабиринт. Легко сбиться с пути, если не отмечать на приборах пройденный маршрут, все они разветвляются на множество ходов. Простите, а эта красная точка, мерцающая у самого подножия, что она означает? – спросил Ирвин.
- Это мы!.. – ответил Макджордан. – Как видите, впереди немалый путь. Те подростки были на 702 метрах, если не путаю. А Николас писал в книге, что прошёл всего 330 метров глубины. А вышел на... Согласны ли вы идти до самого конца?
Последние слова взволновали присутствующих. Да это был и не вопрос, а своего рода риторическая присказка, которую перенял Стин от своего отца. Она не требовала ответа – всё уже было сказано залом горящих глаз. Учёные сфотографировали карту со всех ракурсов и направились вниз.
- Направо! – продиктовал Дэниэл. – 100 метров спуск! Теперь по вертикальному, гладкому…
Они остановились пред гигантской чёрной дырой.
- Первая бездна, – констатировал Макджордан.
- Малышка. Всего лишь 110! – отшутился Леранш.
- Не накаляй обстановку, Сэм! – не выдержал геолог Дэниэл.
- Да, там 150, не меньше! Или ваши приборы стали подвергаться влиянию этого дурного места? – уверенный в своей правоте Сэм Леранш вдруг «набросился» на Дэниэла, и, показалось, вот-вот начнётся драка.
- А почему прибор обязательно не прав, а ты прав?
- Замолчите… - крикнул Макджордан и встал между ними.
Кинутые камни так и не достигли земли. Спелеологи смотрели на них в немом молчании.
- К чему спорить? Надо снова включать проекцию, - предложил Ирвин.
- На моём счётчике вообще 300 м! – сказал прежде молчащий Коброн.
- Ты уверен?
- На все сто!
Послышался тяжёлый вздох.
- Как стены могут быть таким гладкими? – зазвучал снова прежний вопрос.
Ползти по таким представлялось непростой задачкой даже для профессионалов, что говорить о тех, кто ещё и постоянно считывал показания с датчиков и компьютеров.
- Надеюсь, все присутствующие в хорошей физической форме? – пошутил Макджордан. Но до шуток ли было сейчас?
Воздух разрезался растерянностью, однако все подтвердили, что они в порядке и готовы преодолеть все трудности.
- Возможно, это вода... Долгое пребывание способно сделать такое… - предположил Дэниэл.
- А как те, что позади тебя? Эти стены уже совершенно другие. Мы точно имеем дело с отшлифованными туннелями, но как... – Стин Макджордан не понимал, как такое было возможно.
Дэниэл развёл руками.
- Что-то здесь не чисто… - заключил Стин.
- Ну, старина, ты ещё чего скажи, что это сделал нечистый! – сказал Метт Скоунер и разразился негромким смехом. Остальные подхватили, и, казалось, накалившаяся обстановка была разряжена. А когда смех поутих, Макджордан согласился:
- А может быть...
- Давайте остановимся! На что идти ещё дальше в неведомое, лучше сперва узнаем, что окружает нас! – воскликнул Сэм.
Но все мешкали.
- Может, сначала опустимся туда, куда планировали? – возразил Дэниэл.
- Именно, не стоит стоять посреди зала и тупо оглядываться по сторонам, Дэн! Ответ должен быть под нами. Идёмте, друзья!.. – проговорил Макджордан. Нервозность постепенно увеличивалась. – В любом случае, отступать уже поздно.
И так, один за другим, обвязавшись канатом, они стали спускаться вниз.
Одному учёному показалось, будто некая тень промелькнула рядом с ними, а когда оставалось совсем чуть-чуть, он увидел некий фиолетовый свет.
- А вот и свечение! Вспомните слова Николаса! – сказал Дэниэл.
- Колонны не светятся, – констатировал Сэм, оглядевшись. – И кристаллы тоже, - он пожал плечами и с сумрачным взглядом направился вслед за остальными.
Оказавшись на месте, Дэн подошёл к одному из кристаллов и поразился. Холодная поверхность была местами тёплой, и полупрозрачные каменные образования доходили ему до шеи! А ещё их поверхность словно светилась изнутри, рассыпая на весь зал залпы бледных золотистых лучиков.
- А ты был прав, я не доглядел... Удобно. Заменяют освещение, и электричество не нужно... – не веря своим глазам, прошептал глава экспедиции.
- Выключить оборудование! – проговорили все почти хором.
Послышались щелчки. Фонари погасли. Осталось лишь свечение колонн. Вдали тотчас засверкали тени.
- Включите один. Да чтоб вас... – нервно зашипел Сэм.
- Тут действительно что-то есть! Ловите его! – ответно закричал Метт.
Но как было словить тень? И тень ли? Мне тоже интересно. Весьма. Однако лишь только эти слова были произнесены вслух, непонятные сияния исчезли. Все снова оказались в молчаливом удивлении.
- Если это те самые... Они разумны, очень быстро отреагировали! Других догадок у меня нет… - Стин предположил очевидное, хотя сам до конца не мог поверить в это.
- Какими бы они ни были, они добры... – произнёс Дэниэл, вспоминая о двух подростках. – Вынесли их и…
- Давайте остановимся здесь, - точно предчувствуя новую неожиданность, сказал Сэм и с волнением огляделся по сторонам.
Макджордан кивнул.
- Вы, как хотите, но эти колонны не из камня, и, по-моему, это очевидно! – после заключил он.
- ...Подобно большим светильникам, они словно созданы из стекла... Но здесь это невозможно... – размышлял Дэниэл.
- Да я уже сомневаюсь во всём! – с презрительной ухмылкой сказал Пивин. – Даже в своих глазах...
Сэм подошёл ближе к сталагнату и ударил по нему молотком. Раздался лязг, холодные жёлтые кристаллы градом осыпались осколками на его руки, а после появилось опять сияние. Оставив после себя лужицу светящейся жидкости, осколки взмыли в воздух и рассеялись над головой, точно очень лёгкий туман.
- Немедленно! Противогазы! – скомандовал Макджордан.
Учёные не успели и опомниться, как облако светящегося пара взмыло вверх и засветилось жёлтым светом уже на самом своде пещеры, а потом улетело в камень.
- А теперь одевать или нет? – уточнил Метт.
- Отставить…
- Что это было? – после долгого молчания прошептал Сэм. Он сильнее других не доверял таинственной Шагра Маэл.
Стин в волнении лишь развёл руками.
- Такого нет в природе, чтобы в камнях жили испарения! Не было никогда прежде!
Дальнейший путь пролегал через зал с гигантскими аквамаринами. Камни опознать удалось опять же легко благодаря прибору-определителю. Помещение напоминало огромную жеоду и прямо светилось, только теперь голубым.
- Какие большие! На это нужны сотни лет! Да какие сотни... А пещера сравнительно молодая, судя по анализу камня… Разломам, через которые мы прошли, не более 26 000 лет, - размышлял Сэм.
- Возможно, они не настоящие, а выращенные, созданные искусственным путём? – вступил в диалог Дэниэл.
- Но как…
- Ты ещё чего скажи! – вновь все взгляды устремились на Дэниэла. Нервозность продолжалась. – Ладно, хорошо. Кем созданы?
Сэм был вынужден смолкнуть. Как вдруг вдали послышались шаги. Тёмная тень промелькнула среди чёрно-туманных коридоров, ставши новым объектом внимания.
- Тихо! Что это было?.. – с нескрываемым ужасом прошептал Макджордан.
Гулкое дыхание учёных раздавалось в полной тишине, и больше не было ничего.
- Как тогда… у Николаса… - прошептал Метт. – О, он ведь говорил о подобном! И там как раз были светящиеся колонны… мы на верном пути. Это могут быть испарения ядовитых веществ. Например, ртути или... От них же могли появиться с годами гладкие стены у вертикальных ходов? Не зря мы взяли... – и он потянулся в рюкзак за противогазом. За ним их одели все.
- Нам надо идти дальше! – вздохнув, прошептал Макджордан.
Вдали виднелась очередная тёмная дыра, а рядом с ней с другой стороны открывалась долина с сотней гигантских грибов, самых разных форм и размеров.
- Откуда... – начал Сэм, но вдруг вдали снова промелькнула тень! – За ней! – закричал он.
- Вы обезумели!.. – попытался остановить друзей Метт. – Это точно токсичные испарения! Спорю, что на самом деле там ещё одна бездна!.. Мы видим меньше, чем пещера разрешает узнать. И, кстати, почему нам ни разу не попадались озёра или реки из ртути?
- Может, она соединилась в тех странных кристаллах с неким фосфорическим элементом? – парировал Сэм. – Тут много аномалий, считай, что ещё одна.
- А как, от чего тогда стала летучей?..
Таинственное движение вытащило из новых раздумий и оборвалось у стенки с красноватым свечением.
- Стой, кто бы ты ни был! – сказал Сэм и засмеялся.
И вдруг на свет фонаря вышла невысокая фигура. Белый, как снег, это был юноша примерно двадцати лет на вид. Человек, не зверь и не чудовище, как на то страстно и тайно надеялись все. Вот только в странной одежде, совсем ему не по размеру, точно снятой с чужого плеча. Но мало ли сколько чудаков спускаются в пещеры за приключениями…
- Я не причиню вам вреда! – сказал он на ломанном английском и поднял обе руки. – Прошу вас…
Все опешили.
ОТКУДА?!
- Выбирайтесь, пока не поздно! Отсюда нет выхода! У Шагра Маэл нет конца! К сожалению, я понял это на своём опыте. Не желаю никому пережить то, с чем мне пришлось столкнуться в её стенах и повторить все её страхи!
- Кто вы?! – спросил Макджордан, немного попятившись.
- Лис.
- Кто-кто? – удивился Сэм, чуть не поперхнувшись.
- Меня так назвали…
- Как вы сюда попали? – вторил Дэниэл.
- Это очень долгая история… - попытался отмахнуться незнакомец.
- Пожалуйста, расскажите! Коли судьба свела нас вместе… времени много, - настаивал Дэн.
Однако незнакомец терялся. Но после, собравшись с мыслями, сказал:
- Уговорили... – бледнолицый сел на соседний камень и начал рассказ. – Мои бабушка и дедушка также забрели в эту пещеру. В эту самую безвыходную и длинную ветвь… Здесь очень много веток, мы прозвали их корнями, потому что многие ходы не соединяются и как бы представляют собой уже новые большие или малые пещеры. Они не смогли вернуться и не вернулись… Были вынуждены жить здесь. Их дети – то есть мои родители, прожили всю свою короткую жизнь, так и не увидев солнца, также здесь, и теперь оно смертельно для меня. Да, и я не слепой, вижу в темноте, вероятно, вы это заметили… - юноша вставил последнюю фразу явно специально от того, что Сэм и Дэниэл светили фонарями прямо в лицо бедняги.
- А как вы... жили тут? – спросил Метт.
Лис попросил не перебивать.
- ...Я изменился, многое изменилось – такова была, наверно, моя судьба. Мне пришлось стать тем, кто я есть. Мои родители многому меня научили, поэтому я смог выжить, оставшись один. Уже много лет я скрываюсь здесь и не знаю, что мне делать дальше. На поверхности солнце убьёт меня, а внутри могут убить они... Однажды я повстречал здесь двух подростков, я посмотрел на них и понял, что они почти такого же возраста, как и я. Мне стало жалко их, я решил во что бы то ни стало помочь им выбраться... несмотря на опасность. Надеюсь, что они остались живы. А когда-то, ещё раньше, я видел мужчину вроде вас, но ему посчастливилось найти выход самостоятельно… тогда я не решился подойти к нему. Испугался, чего не знаю.
- Так это был ты? И эти светящие колонны… - сказал Макджордан.
- Кристаллы, - поправил Сэм.
- Лис, но как? Как вам это удалось, выжить здесь, в таких условиях? – по-настоящему удивился Стин.
- Приспособился, как и моя семья. Да, и мне лишь известно, что кроме меня здесь есть кто-то ещё… Кроме всех нас... – сказав это, юноша устремил взгляд куда-то в чёрную даль. – Они – я не про людей. Они умны и высокоразвиты, и они точно не из нашего с вами мира. Они вырастили эти грибы, что служат нам пищей… Они создали всё, что вы видите, весь этот мир, и они же могут уничтожить всё это…
- Грибы? – не веря, продолжал задавать вопросы Стин Макджордан. – Какие ещё грибы?
- Те самые…
- Да кто такие они? Пришельцы?..
- Вы их просто не видели! Я покажу… - и Лис подошёл к некой субстанции и продолжил рассказ. – Так вот, это они вырастили грибы, они умеют ускорять рост кристаллов. А, обладая их светящимся веществом, выходит, что владеют светом.
Учёные на мгновение задумались.
- Значит, это не твоих рук де... – начал Макджордан, но Лис прервал его.
- Нет! Я же уже сказал! – и затараторил сначала. – Мы заблудились… Я родился здесь и живу, не видя вашего мира, и также удивляюсь всему здесь происходящему! Я не знаю даже, есть ли он, но судя из того, что порой сюда заходят такие, как вы, он не просто бабушкина легенда…
А остальное – это всё они! – закричал парень, вернувшись к теме о незнакомцах. – Таинственные и могучие повелители! Однако они убили моего деда! Мы нашли его уже мёртвым, точнее лишь половину него… - Лис смолк, вновь переживая эту ужасную картину. – От них нет пощады! Я боюсь их! Очень… и стараюсь их всеми силами избегать.
- Что нужно сделать для этого? – спросил Макджордан. – Что это за существа? Как спастись?
- Словить их нельзя, они легче ветра. Они невидимы, неощутимы. Я не знаю, можно ли вообще убить их!.. – от эмоций у парня, кажется, постепенно начиналась истерика. – Всю свою жизнь я ходил и искал выход, потерял родных, отбиваясь от чудовищ, а сам выжил. Но так и не нашёл того, чего искал и теперь хотел было прощаться с жизнью... Давно потерял смысл продолжать поиски. ...А потом сюда стали забредать новые путники. Что-то вас стало много... И я начал думать, что это может быть шансом, хотя... я очень боюсь солнца.
Лис говорил путанно, его история напоминала фантастический фильм, но учёным хотелось узнать как можно больше, поэтому они продолжали расспрашивать.
- Хотите сказать, мы должны возвращаться? – Макджордан улыбнулся, хотя ситуация была отнюдь не смешной.
- Но, нет, нет... мы не можем! – упрямо возразил Дэниэл, изо всех сил щурясь, чтобы разглядеть хоть каплю вранья на лице бледнокожего странника.
- Ничего подобного я не говорю! Пока вы не узнаете, кто это, вы ведь не успокоитесь… Мой дед был таким же! И что потом? Всех вас ждёт одна судьба… Поверьте…
- Ладно! Друзья, всё, хватит! Дайте ему прийти в себя! Не видите, у парня стресс, а вы… Ты лучше скажи, - обратился Макджордан к Лису. – Что это за вещество? И почему оно светится? За все годы своей практики я никогда не встречал такого…
- И не увидите! Его тоже создают они! – Лис отвернулся и обиженно вжался в холодную стенку. – Я вижу их… Такие едва различимые тени… Они преследуют меня… повсюду!
Макджордан обернулся, но ожидаемо ничего не заметил. Его взгляд говорил о том, что он всё понял – парень обычный сумасшедший. Ночное зрение также скорее плод воображения странного чудака. И так бы можно было сказать, но ясные живые зрачки явно выдавали обратное... А тогда как?..
- Где и когда ты видел тень в последний раз? – спросил Метт.
- Ниже. Намного ниже!
- Где конкретно? Ты помнишь? Карта. Отвести можешь? – настаивал Метт.
Лис скривился и сорвался с места. Он чуть не трясся от ужаса.
- Помню то я все! Но я не намерен возвращаться! Как хотите! Нет! Если считаете себя смертниками, удачи! Я устал! Я не могу изменить вашего решения! Но я туда... больше не вернусь! Ведь знаю, что попади туда снова – непременно погибну! С меня хватит этой тьмы… Я поклялся, что буду идти на свет! А они сведут вас всех с ума, будьте уверены! – воскликнул он и оскалился.
- Тише-тише... Нам надо просто спуститься глубже! Мы поклялись раскрыть эту тайну. Пойми, Лис, лишь там скрываются ответы на все наши и твои вопросы! – осторожно начал Макджордан. Он немного выступил вперёд и стал идти навстречу, точно дрессировщик. Стал говорить уже от лица группы, уверенно, с пониманием того, какой это шанс, и постепенно добавляя словам напора. – И только ты знаешь туда нужный путь…
Но ничего не получилось.
- Даже не думайте! – зашипел белолицый парень, остановившийся посередине прохода следующего пути и, преградив его, замахал руками. – Они убьют каждого, кто подойдёт к ним! И меня в первую очередь! Не спрашивайте, почему. Они – хищники! Как бы иначе поступили вы, много лет пытаясь схватить убегающую добычу?
Все молчали, находясь от этих слов в ступоре.
- Тогда расскажи больше... Мы не понимаем, что происходит, но все теперь в равных условиях, значит, должны знать, чего ждать, - продолжал давить Макджордан. Он понимал, что рассказ Лиса очень бессвязный и очень много деталей он упустил или сознательно запутал.
- Там лабиринт? – следом подхватил Сэм. – Ты боишься попасть в него? Так он везде! Но у нас есть карта! У нас есть карта! Понимаешь?
- Лабиринт длиною в целую жизнь! Вы довольны этим ответом? – сквозь зубы процедил Лис. – Во всю мою жизнь!
- Так. Ладно. Со скольких километров их можно встретить? – вступил в разговор Дэниэл.
- С пяти километров.
Дэниэл подошёл к Ирвину и посмотрел на прибор.
- Пяти ещё нет, - а сам подумал, откуда парень мог понимать такие данные и точно определять глубину. На счёт ночного зрения промелькнула одна идея – эволюция, удачная мутация. В подобных обстоятельствах скорее бы последовала полная слепота, атрофия, но отсутствие зрения такой же равновозможный набор генов, как и приспособляемость в виде нового зрения.
Увы, но поняв одни вопросы, других от этого становилось не меньше.
Почему его развитие пошло именно таким путём? Было что-то, тому способствующее? Питался ли он только указанными грибами? Что это за грибы? Откуда на человеке одежда? Человек ли он? А если да, то как он выжил? Зачем так отчаянно, даже отвержено идёт на свет, если говорит, что солнце его погубит? И что будет, если он выйдет, потом?..
Джо, Анна... Поиск солнца... Что-то не сходится.
...Крики и несогласия людей ещё долго парили в сыром пещерном воздухе, колыхали стены и посылали вибрации навстречу неведомым Им. Наконец, добившись своего и убедив Лиса стать гидом, учёные были «счастливы». Парень молча шёл позади всех, склонив голову и больше не проронив ни слова, он лишь иногда указывал, где сворачивать и как миновать препятствия.
- Сколько ещё осталось? – спросил Макджордан, но новоиспеченный гид не слышал его.
- Я чувствовал, что был так близок к своей цели... - с сожалением шептал он свои мысли. – А теперь я погибну! И всё из-за вас!.. Я брожу здесь столько лет! Это тупик… Я родился на семи километрах и преодолел такой длинный путь не за этим! Но теперь погибну, так и не увидев настоящий мир, свет! Предупреждаю сразу, что доведу до последней развилки, но не дальше! Иначе я не прощу себе этого… или…
Внезапно он подскочил к краю одной из трещин и, показалось, что в этом порыве, в тихой истерике была вся его боль, а также нереализованная давняя мечта о самоубийстве.
Несомненно, он был злой от одиночества, и не стоит корить парня в этом. Прожить столько лет во мраке, почти без еды, без удобств, не каждый смог бы, а он смог и не сорвался, не жаловался. Но что-то было не так.
- …Быть может, я умру в свете жгучего солнца, но, несмотря на это, наконец буду счастлив, увижу плод бабушкиных сказок! Это желание выше меня, его сила, возникшая ещё с детства, ради которой я иду вперёд, сам не зная того, что меня ждёт, способна миновать любые преграды! – Лис оторвался на секунду от бездны и вновь умолк, и, отвернувшись, вздохнул, точно рассчитывая, когда будет лучше всего прыгнуть или сбежать. Или, нет, он просто хотел, чтобы это всё поскорее закончилось. Кидал резкие взгляды во все стороны и намеренно говорил на эмоциях. Но после отступил от опасного края и успокоился, а затем выпрямился и снова подошёл к краю. Показалось, он сейчас скорее говорил с Шагрой, или со смертью, или с собой, чем с учёными собеседниками.
- Поймите меня. Я прожил на этом ярусе около двух лет, - прошептал юноша, - а чем дальше, тем глубже в прошлое! Я ничего не помню.
- Так бывает. Ты вспомнишь... – успокаивая, сказал Сэм, а сам начинал бороться с подступающим ужасом, накатываемым от увиденного. Фонарик в руке и на голове вырывал лишь малые крупицы стен, но все они были покрыты чрезвычайно рельефными натёками и узорами, местами как будто искусственного происхождения. Некие неизвестные руки высекли их, а с ними новую историю эволюции.
Группа брела вниз метр за метром, входя во всё новые залы. Люди начинали спорить, и так повторялось почти на каждом шагу. Иначе представлялась всем эта желанная экспедиция. Агрессия явно была вызвана химическим влиянием неизвестного состава. Странное летучее вещество, выходившее из колонн, не оставляло в покое ум учёных. Они решили назвать его шагрием, предчувствуя, что имеют дело с новым элементом в системе. Как вдруг Макджордан обернулся, замер на месте и спросил.
- Кто видел мальчишку последним? Ты?
- Лис сбежал! – заключил Сэм. – О, это можно было предвидеть... Ищите его
- Нет, не смейте разделяться! – закричал Стин.
Нервозность заразила уже почти всех членов группы.
А хитрый парень, нет сомнений, сделал это так искусно и продуманно, что они даже не заметили его отсутствия, а ведь с тех пор прошло уже немало времени…
- Неужели это было галлюцинацией? – стал сомневаться в том, что было, Метт.
- Не похоже, - сказал Дэниэл.
- А если да?..
«Я должен согласиться с безумием. Подумай сам... Как люди могли жить в пещере столько лет? Он явно что-то скрывает! Скрывал… - пронеслось в мыслях Дэниэла. – Что ж, парень выполнил свой долг – указал путь, а затем вернулся спасать себя, как и хотел. Нам тоже бы не мешало подумать об этом, мы ведь, наверное, уже миновали пятикилометровую отметку? Это очень глубоко… семь... боюсь, в мире больше нет таких пещер, или… я второй раз за сутки ловлю себя на том, что уже больше ни в чём не уверен!»
С каждым мгновеньем учёным всё больше и больше казалось, будто это вообще не пещера, ведь стены залов теперь светились и переливались предельно ярко, ещё и всеми цветами радуги, кое-где настолько сильно, что на это трудно было смотреть.
И только тут все заметили, что, когда света стало больше, Макджордан стал постоянно прикрывать глаза, точно прячась от него.
- Чёрт... Я теперь понимаю истинные слова товарища Николаса! Не стоило было заходить нам так далеко… Хотя нас это касается скорее, чем его. Он здесь почти что не был.
Голографическая картинка без конца продолжала находить новые мелкие и большие разломы и пустоты. Люди продолжали свой путь.
Туннель уходил ниже и ниже, в бесконечную светящуюся бездну. Один за другим, залы появлялись и исчезали снова. Учёные пробирались сквозь гигантские кристаллы проходили сквозь бескрайние трещины. А связь с поверхностью давно перестала работать.
И вот настал миг, когда на стены смотреть было уже невозможно! Они светились бело-жёлтым светом и навевали страх на окружающих с невероятной силой. Всюду, куда хватало глаз, мужчин окружали огромные кристаллы, они образовывали целые неведомые узоры. К слову, уже не светились белизной, а скорее наоборот, чернели, разливаясь сотней пугающих теней. Свет и тьма странным образом перемешались, или это уже начинались проблемы со зрением?
Прибор, верно, сломался, потому что продолжал увеличивать ветви пещеры, дойдя до вроде бы известного края и перейдя его.
...А потом настал день, и они увидели Их! Мерцающие тени, которые без конца сновали по пещерному залу. На стенах лёгкой дымкой отражались их расплывчатые силуэты, но и они были едва различимы. И лишь гигантские глаза, обтянутые серебристой плёнкой, неотрывно глядящие на учёных из-за угла совпадали с образом тех, о ком когда-то говорил Лис.
Говорил ли? Вот ещё одна тайна.
Кто такой Лис?
- Вы видите? – спросил Макджордан у своих коллег, случайно задев ногой один небольшой кристаллик. Тот хрустнул, и чужие, доселе молчащие, увидели людей. Повернув головы, закрутились на месте и резко ринулись вперёд. Они наступали, и по мере движений становились видимыми, зловещее сияние разгоралось вокруг учёных со всё большей силой, точно свет, действительно, был оружием – владеющие да могли им ослепить всех незваных; кристаллы тоже горели в такт этой поражающей ужасной беззвучной симфонии.
И вот одна из тварей приблизилась и тут же впилась в плоть того, кто стоял ближе всех. Это был Метт Скоунер. Всё произошло мгновенно, времени на обдумывание и понимание не было уже ни у кого.
- Нет... нет... Мы погибнем и никто так и не узнает, что с нами случилось!.. – эхом пронесся крик Сэма. И все остальные точно растворились в этой бездне неизвестности. Или уже погибли?
Макджордан замер. Кругом была тишина. Белый слепящий свет и дикая желтизна... Всё словно замерло, ничто не колыхалось. Лишь с искрами везде продолжали гореть кристаллы... Бежать... некуда…
Неведомая сила окружала со всех сторон. Лучи жёлтого света застилали взор, скрывая истину из вида. Чем больше секретов – тем ярче. Учёные отбивались от могучих противников, которых толком даже не видели. Махали руками и наспех сделанным оружием. Они умирали один за другим, и их судьбы растворялись в бездне неизвестности. Лишь без конца лилась кровь на холодные каменные плиты, застывая на них густыми чёрными пятнами уже навсегда.
- Ничто не должно быть известно миру! Шагра Маэл – это я! – послышался позади страшный голос.
Там стояло двое существ. Один белый, а другой рыжий, как лис, гигантские зубы, налитые кровью глаза.
...И всё исчезло, погрузившись во тьму…
Рюкзак упал с плеч, в бездонные трещины покатились листы, ручки и последняя человеческая еда. Кровь брызнула на одну из заметок, кровь взамен подписи, которую уже никто не прочтёт...
Как жаль, что учёные не послушали Лиса, на что были способны эти существа! А ведь он говорил. Он знал намного больше, чем рассказал.
Ха... И почему он решил убить именно их? От того ли, что в отличие от остальных этих «пришельцев» было много, и они представляли собой больше опасности? А может быть, от того, что не захотели послушать его и не повернули обратно?
Монстры сожрали всех, и не осталось больше ни одного свидетеля. Никто теперь не знал о том, что так отчаянно рвалось наружу и искало света. Ни одна душа…
Рёв пронзил тишину. Ему вторил грохот природы, создавший эту темноту.
Шагра опять жаждала новой крови...
***
...И всё повторилось вновь, и будет до бесконечности повторяться. Николас напишет ещё много книг. Джо захочет повторить путешествие, провалится в «шкуродёр» и во второй раз уже не вернётся. Снова в маленьком городке будут ходить легенды, а пещера покроется горой различных табличек, знаков и указателей. Снова появятся туристы и безрассудные подростки. Снова туда спустятся учёные, но никто не вернётся назад…
Самая глубокая пещера мира никогда не сдастся и не откроет себя человечеству. Потому что так решила Она. И потому, что всегда именно так начинаются городские легенды. Но эта – не одна из тысяч грядущих и уже существующих, эта тайна ещё людям не по зубам. И, может быть, к лучшему.
Балаклава, 16 – 25 октября, 8 – 10 ноября – декабрь 2012 (редакция 2024, 2025)
© Copyright: Ориби Каммпирр, 2016
Свидетельство о публикации №216011501348
Нет комментариев