Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают! Сура Корова аят 79-й
Тафсир Ибн Касир
Аллах сказал: فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَـابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это – от Аллаха», – чтобы купить за это ничтожную цену. Это другая категория иудеев, которая призывала к заблуждению и возносила ложь на Аллаха, тем самым неправедно наживаясь на имуществе людей. Слово وَيْلٌ – горе (вайлу) означает погибель или разрушение, слово хорошо известно в арабском языке.
Аз-Зухри передаёт, что Убайдуллах ибн Абдуллах сообщил, что ибн Аббас сказал: «О, мусульмане, как вы можете что-либо спрашивать у обладателей Писания, когда в совсем недавно ниспосланной Книге Аллаха, Он сообщил вам, что они искажали Писание своими руками, а затем говорили людям: - это книга Аллаха, - приобретая малую прибыль (за искажение писания)». Запрещено что-либо спрашивать у них, что сказано в их писании об Аллахе. Клянусь Аллахом, мы не видели ни одного из них, кто бы спросил у вас, что вам было ниспослано». Этот хадис также приводится у аль-Бухари.
Аль-Хасан аль-Басри сказал: что малая прибыль здесь означает эту жизнь и всё, что она содержит. Аллах сказал: فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают! – т.е. горе им за то, что писали фальсификации и ложь своими собственными руками. Горе им за то имущество, которое они приобрели неправедно. Ад-Даххак передал, что ибн Аббас сказал по поводу: فَوَيْلٌ لَّهُمْ Горе им – т.е. мучение за то, что они писали собственными руками. وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ Горе им за то, что они приобретают! – т.е. то, что они несправедливо приобрели от простофиль из людей.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев