http://nlo-mir.ru/religia/35250-japonskij-iisus.html 20 лет назад, в июле 1995 года, в английском издательстве Pan Books при поддержке издательской компании William Heinemann Ltd.
вышла в свет книга американца, профессора Колумбийского университета Чарлза М. Донована. Она называлась Shelter («убежище», «укрытие»).
В самом факте, конечно, ничего удивительного нет, разве что несколько необычно решение американского автора опубликовать свою книгу не в США, а в Англии. Однако решение это принадлежало не ему. Просто ни одно американское издательство (как и издательства других стран) не осмелилось опубликовать этот небольшой по объему (79 страниц) труд.
Так что храброе Pan Books стало той единственной соломинкой, за которую хватается утопающий. Более того, выпуск этой брошюры вызвал гнев Ватикана. «Их преосвященства» категорически потребовали изъять книгу из продажи. Но так как на это требование никакой реакции не последовало, святые отцы поступили иначе. Через своих агентов они скупили и уничтожили почти весь скромный тираж (около 1000 экземпляров).
Уцелели считанные, проданные ранее экземпляры - ясно, что теперь эта работа является библиографической сверхредкостью. Так что же это была за книга, почему она вызывала страх и ненависть, какие тайны и загадки связаны с ней?
Иисус похоронен в ЯпонииСогласно версии, предложенной Чарлзом М. Донованом, Иисус Христос не был распят. Он окончил свою жизнь в Японии, на севере острова Хонсю, в деревне Сингомура (принадлежащей ныне к префектуре Аомори) в возрасте 106 лет. У него были жена по имени Юмико и три дочери, причем все они его пережили.
Откуда же это взял автор книги? По его утверждениям, в 1935 году в японской префектуре Ибараки, в архивах синтоистского храма Кесоходайдзингу были обнаружены древние свитки. Как якобы поведал автору 80-летний председатель торгово-промышленной палаты Томэкити Симототидана, он видел эти свитки своими глазами.
В них содержались сведения о том, что Христос дважды приезжал в Японию. Сначала в горах префектуры Яманаси он около 10 лет постигал философию синтоизма. Затем, когда в Палестине начались гонения на христианство, через Сибирь и Аляску он вернулся в порт Хатинохе, откуда недалеко до Сингомуры.
Далее, продолжает Донован свой рассказ, настоятель храма Такэути, предпринявший поисковую экспедицию, обнаружил могилу Христа во владениях фермера Тоедзи Савагути, которого односельчане единодушно признавали потомком Иисуса. К середине XX века население Сингомуры составляло около пяти тысяч человек, и среди них - ни одного христианина.
Один из возможных потомков Христа - мистер Савагути
Однако из глубины веков до них дошла традиция вышивать пеленки новорожденных звездой Давида и помечать манишки младенцев нарисованным черной тушью крестом. Отца и мать дети Сингомуры называют «апа» и «ая». По-японски это ровно ничего не значит, зато это родной язык Христа.
Позвольте, но если искупительной жертвы не было, откуда же взялся крест? А если была, кого же распяли на Голгофе? Чарлз М. Донован дает ответ и на этот вопрос.
У Христа был родной брат по имени Ишкири, который и принял мученическую смерть на кресте. Иисус привез в Японию ухо и волосы распятого брата. Они были захоронены в так называемом малом кургане рядом с подлинной могилой Христа.
Недоумение мистера КлейтонаВышеприведенный краткий дайджест был опубликован в английской газете Daily Mail в 2010 году и привлек внимание британского историка и писателя Дэвида Клейтона, который и решил взяться за расследование. Конечно, сведения о книге Shelter и ее судьбе появлялись и раньше, но мистеру Клейтону хотелось докопаться до истоков.
В самом деле, подумаешь - еще одна альтернативная версия жизни Христа, еще один апокриф... Мало ли их публиковалось во все времена и издается до сих пор? И ничто не вело к такому яростному преследованию. В чем же причина? Наиболее логичным было начать с обращения к открытым источникам, но нигде не удалось обнаружить ни полного текста книги из немногих уцелевших экземпляров, ни сколько-нибудь развернутых ссылок на нее.
Предполагаемая могила Иисуса в Японии
Следующим естественным шагом являлся запрос в редакцию Daily Mail, что Дэвид Клейтон и сделал. Полученный лаконичный ответ гласил: редакция дополнительными сведениями не располагает, источник - сам Чарлз М. Донован, с ним и разговаривайте. Аналогичный ответ последовал из издательства Pan Books, опубликовавшего книгу. Тогда мистер Клейтон обратился в Колумбийский университет.
Ему ответили: там нет и никогда не было ученого или даже студента с таким именем. Значит, псевдоним? Мистификация? Вполне возможно. Но тогда откуда столь беспощадная реакция? Дэвид Клейтон рассуждал так. Маловероятно, чтобы книга, вызвавшая настолько суровую отповедь, как сочинение Чарлза М. Донована, не оставила никаких следов.
Не может быть, чтобы следов этих вообще нигде не осталось! Мистер Клейтон продолжил свои поиски и следы действительно нашел. Но находка эта окончательно поставила историка в тупик.
Крах «Новостей...
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев