Все, кто изучал английский язык, помнит, что слова там пишутся как слышатся ... практически никогда. А количество исключений превышает количество правил. Традиция?
Вот русский язык нет-нет, да и иногда реформируется. Все помнят, что в начале XX века перестали писать твердый знак на конце слов и исключили буквы “ять”, “фита” и “ижица”. Ну и еще многое другое. Была еще реформа Петра I, когда перешли на гражданский шрифт и устранили некоторые буквы церковной кириллицы, в частности “омегу”, “кси”, “пси” и юсы (носовые гласные). А сколько было мелких реформ и их попыток!
А вот про реформы английского языка ничего такого в памяти не всплывает. А ведь попытки были!
В августе 1906 года президент Теодор Рузвельт издал указ, о котором вскоре заговорили в Вашингтоне и во всём мире. Рузвельт постановил, что все документы, издаваемые Белым домом, теперь должны соответствовать правилам орфографии, предложенным организацией, известной как Совет по упрощению орфографии. Совет хотел избавить хотя бы американский английский язык от устаревших британских заимствований и создать чистую и современную версию для XX века.
Теодор Рузвельт
Финансировался Совет сталелитейным магнатом Эндрю Карнеги, который когда-то иммигрировал в США подростком, и не получил никакого формального образования. Карнеги считал, что главным препятствием для быстрого распространения языка и его изучения является противоречивое и сложное правописание.
По словам авторов идеи, упрощенное правописание было бы проще преподавать в школах, что, возможно, позволило бы сократить учебную программу на год или больше. Деловую переписку было бы быстрее и дешевле вести. Издатели могли бы сэкономить на наборе текста, чернилах и бумаге.
Карнеги привлёк к этому делу множество знаменитостей, в том числе писателя Марка Твена! В своей речи в сентябре 1906 года Твен утверждал, что реформы также помогут новым иммигрантам ассимилироваться. Традиционное правописание, по его словам, «держит их на расстоянии и вредит их гражданству на протяжении многих лет, пока они не научатся писать на этом языке, если вообще научатся».
В качестве первого шага совет опубликовал список из 300 “пилотных” слов, написание которых он счёл архаичным. Например, он предложил сократить «хотя» (”Although”) до «altho», «закреплённый» (”fixed”) заменить на «fixt», а «тщательный» (”Thorough”) на «thoro».
Рузвельт был полностью убеждён в достоинствах этой идеи, и переслал список в правительственную типографию со своим официальным благословением.
Но что-то пошло не так. «Если бы президент Рузвельт объявил войну Германии, он вряд ли вызвал бы большую шумиху в Вашингтоне», — сообщила Washington Times. Все газеты начали немедленно упрощать фамилию президента. Вместо правильного “Roosevelt” они писали то “Rusvelt” то “Ruzvelt”. Досталось и фамилии Карнеги.
Но дальше других пошла «Балтимор Сан». В обосновании реформы, в частности указывалось, что написание слов должно отражать их суть. И газета предложила писать фамилию «Рузвельт» как “Butt-in-sky”, поскольку это лучше отражает его суть. На всякий случай - буквально это выражение переводится как “задница в небе”, а в переносном смысле означает назойливого человека, который постоянно вмешивается в чужие дела.
Естественно, привели мнение зарубежных специалистов, точнее создателей языка - англичан. Те были категорически против. «За границей это особенно вызвало враждебность англичан», — отметила «Вашингтон Ивнинг Стар». Вот еще одно мнение газетчиков: «Мистер Рузвельт, которого раньше считали лишь немногим ниже ангелов, теперь характеризуется как капризный, глупый, упрямый и деспотичный».
Вывод был однозначен - если сейчас позволить президенту изменить написание 300 слов, то завтра он изменит написание остальных 300 тысяч! В дело неожиданно вмешался Верховный суд США. Просматривая правительственную справку, подготовленную в соответствии с новой орфографией, главный судья Мелвилл Фуллер возмутился и был готов завернуть документ. Ситуацию спас адвокат правительства, заверивший суд, что это никогда больше не повторится.
Но нигде реакция не была столь негативной, как в Конгрессе США. Комитет Палаты представителей по ассигнованиям потребовал, чтобы государственные типографии следовали правилам орфографии, установленным Вебстером или другими общепринятым словарем английского языка.
А через неделю вся Палата представителей 142 голосами против 25 проголосовала за то, чтобы приостановить финансирование печати (включая официальное опубликование) любых правительственных документов, которые отклонялись от общепринятого правописания. Собственно на этом все и закончилось.
А через год Марк Твен пошутил, что именно попытка ввести упрощённое правописание привело к появлению солнечных пятен, землетрясению в Сан-Франциско экономической депрессии, которых бы не было, если бы правописание оставили в покое....
Наши бухгалтера слово "перерасчёт" не слыхали! Когда я работала в другом городе,то ЖКХ оплачивала раз в три месяца, Сбер онлайн тогда отсутствовал. Было всё нормально. Потом,видно,поставили молодую бухгалтершу. Воот. Насчитала мне по среднему за свет. Ладно. Приехала,передала данные. В следующий раз получаю счёт за расход ПЛЮС сумма по среднему за предыдущие три месяца! Звоню. - Вам данные передали? - Да,но вам насчитали по среднему, вы должны заплатить. - Да почему? Вам данные передали? Сколько расход? - Но вам насчитали... Короче,сказка про белого бычка продолжалась минут 5. Не выдержала,рявкнула: - Так если вам данные передали,то надо сделать перерасчёт! - Ааа, перерасчёт... Я в отпаде... Задачка для 4 класса
Не согласна,ни британцы,ни тем более американцы,не говорят. Французы тоже не заморачиваются. Так,бытовой уровень,- дайте- принесите. Немцы да,говорят. Потому что под американцами 80 лет живут. Ну и свобода передвижения,общения большую роль играют,конечно.
Да,я с вами согласнаА у меня всегда была мысль,что нам специально так преподают,чтобы мы не умели связать двух слов по-немецки,например.Ведь мы его изучали в школе несколько лет ,а затем и в техникуме.А вот переписывались с девочками из ГДР,так они нам по-русски писали ,ну иногда на немецком
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 104
- Вам данные передали?
- Да,но вам насчитали по среднему, вы должны заплатить.
- Да почему? Вам данные передали? Сколько расход?
- Но вам насчитали... Короче,сказка про белого бычка продолжалась минут 5. Не выдержала,рявкнула:
- Так если вам данные передали,то надо сделать перерасчёт!
- Ааа, перерасчёт...
Я в отпаде... Задачка для 4 класса