• Класс
Достаточно актуальное слово для последних дней уходящего лета:
  • Класс
В нашем Центре прошёл мастер-класс по составлению новогодней икебаны!
  • Класс
Приглашаем всех желающих на мастер-класс по изготовлению елочных игрушек в технике оригами. Мастер-класс состоится 8 декабря 2017 года в 16:00 (до 17:30) по адресу: ул. Новоселов, д. 21В, Стоимость - 150 руб. Подробности по телефону: 50-27-03.
Итак, у нас состоятся увлекательный мастер-класс, посвящённый японской культуре. Вот такие восхитительные Икебаны создали наши юные участницы! Также выражаем огромную благодарность 👏👏👏нашему преподавателю Голиковой Марии за проведение мероприятия!
Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих (дети от 9 лет) на первый мастер-класс, посвящённый японской культуре, который состоится 30 октября в 16.00 в нашем Центре на ул. Новосёлов, 21 в. Вы можете познакомиться с традиционным японским искусством компоновки срезанных цветов и побегов в специальных сосудах, а также правильного размещения этих композиций в интерьере - Икебаной. Заявки на мастер класс принимаются до 28 октября по телефонам: 50-27-03, 8951-104-92-59. Спешите, количество мест ограничено. Стоимость мастер-класса - 100 рублей, продолжительность 60 мин ( включает в себя стоимость материалов). Проведёт мастер-класс Голикова Мария, преподаватель японского языка Центра Языкового Развит
Дружба - самое необходимое для жизни, так как никто не пожелает себе жизни без друзей, даже если б он имел все остальные блага. Аристотель (древнегреческий философ)
Советы от центра «Новые горизонты»: Интересные идиоматические выражения о животных на японском языке 虎の威を借る狐(とらのいをかりるきつね) Тора но и-о кариру кицунэ - дословно лиса, которая взяла в долг достоинство льва. Наш аналог: ворона в павлиньих перьях 猫に鰹節(ねこにかつおぶし) Нэко ни кацуобуси - дословно: доверить кошке тонко наструганное мясо тунца. Наш аналог: пустить козла в огород 海老で鯛を釣る ( えびでたいをつる) Эби дэ тай-о цуру - ловить макрель на креветку. Вложить что-то малое, и получить большую отдачу 捕らぬ狸の皮算用(とらぬたぬきのかわざんよう) - Торану тануки но кава дзанъё: - Считать шкуры непойманных тануки. Наши варианты: цыплят по осени считают, делить шкуру неубитого медведя 鶏口となるも牛後となるなかれ (けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ) Кэйко:
Помните мнемоническую фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан», которая используется для запоминания последовательности цветов радуги? Есть версия, что древнерусский алфавит построен на подобном акрофоническом принципе. У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть их в порядке алфавита, получится: «Азъ буки веди. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти». Один из вариантов перевода этого текста таков: «Я знаю буквы: письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание! Несите слово убежденно: знание - дар Бо
Показать ещё