Многие слова трансформировали . Сам слова говарит за себе букву поменял и значение теряется . Если слово на твоём языке не имеит значение значить это слово не твоего языка .
Кто как их называет брат, самая доступная версия названия такая. Можно их назвать даже как называли Адыгеи "Хьэзыр" Имамат (Кавказ) имел не мало народов. Оно приняло такое известие по сей день как принято его называть. Но, называем мы все его по разному на родном языке как и любые другие вещи. А по сути слово появилось от Тюркских людей.
Только обратился внеманье на мелки шрифт прислали по поводу формирование одежды . Хотелось сказать ненадо верит. Каждому напечатоному слову это не есть истина .
Похвально . Но зарана от плевал надо уметь отличать . А то хана. Это вирус своего рода может завести не туда . Слышал наверное лже наука . Время уйдёт здаровье загробиш и не туда придёт
Комментарии 25
Имамат (Кавказ) имел не мало народов.
Оно приняло такое известие по сей день как принято его называть. Но, называем мы все его по разному на родном языке как и любые другие вещи. А по сути слово появилось от Тюркских людей.
Да, язык разный но будем стараться жить дружно.
Но, когда говорим "Вун гьик| я?"
В слух слышно как "вун хикь я"
Просто читать будем по своему и говорить тоже. D