Предыдущая публикация
Аль-Маида (Трапеза), 64-й аят из 120....
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 7
Ибн Касир..Сура 5 аят 64
Всевышний Аллах сообщает о том, что иудеи (да пребудет проклятие Аллаха над ними до Судного дня), что они описали Аллаха как скупого так же, как они говорили о том, что Он ещё и беден, а они богаты. Они выразили свои домыслы о скупости Аллаха словами: ( يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ) «Рука Аллаха скована». Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: ( وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ) «Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована – они не подразумевают под этим, что рука Аллаха связана, они подразумевают, что Аллах скуп и не расходует удел. Да пречист Аллах и свят от их домыслов». Так же считал Муджахид, Икрима, Катада, ас-Судди, ад-Даххак.
Аллах сказал в другом аяте: ( وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُوراً ) Не позволяй своей руке быть прикованной к шее (не будь скуп), и не раскрывай ее во всю длину (не расточительствуй), а не то с
...ЕщёИбн Касир..Сура 5 аят 64
Всевышний Аллах сообщает о том, что иудеи (да пребудет проклятие Аллаха над ними до Судного дня), что они описали Аллаха как скупого так же, как они говорили о том, что Он ещё и беден, а они богаты. Они выразили свои домыслы о скупости Аллаха словами: ( يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ) «Рука Аллаха скована». Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: ( وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ) «Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована – они не подразумевают под этим, что рука Аллаха связана, они подразумевают, что Аллах скуп и не расходует удел. Да пречист Аллах и свят от их домыслов». Так же считал Муджахид, Икрима, Катада, ас-Судди, ад-Даххак.
Аллах сказал в другом аяте: ( وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُوراً ) Не позволяй своей руке быть прикованной к шее (не будь скуп), и не раскрывай ее во всю длину (не расточительствуй), а не то станешь порицаемым и опечаленным. (
17:29) здесь Аллах запрещает скупость и расточительство, излишние расходы. Аллах выразил скупость как: ( وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ ) Не позволяй своей руке быть прикованной к шее (не будь скуп) – этот же фразеологизм был использован иудеями. Икрима сообщает, что этот аят был ниспослан по поводу Финхаса-иудея, (да проклянёт его Аллах) Уже говорилось ранее, что он сказал: ( إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ ) «Аллах беден, а мы богаты». (3:181) за что его ударил Абу Бакр ас-Сиддик.Мухаммад ибн Исхак сообщает со слов ибн Аббаса, что человек из иудеев по имени Шас ибн Кайс сказал (Мухаммаду): «Твой Господь скуп и не расходует», тогда Аллах ниспослал: وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали (или да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали). Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Аллах опроверг их слова и за их разногласия, клевету и ложь проклял их: ( غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ ) Да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали– так и случилось с ними. На самом деле их жадность, зависть, трусость и унижение не знает предела.
Как сказал Всевышний Аллах о них: ( أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً – أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَهِيمَ الْكِتَـبَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَـهُمْ مُّلْكاً عَظِيماً ) Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке. Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью. (
4:53-54)Всевышний Аллах также сказал о них: ( ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَمَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ) Поражены они унижением, где бы ни находились, если только не с верв
...ЕщёКак сказал Всевышний Аллах о них: ( أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً – أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَهِيمَ الْكِتَـبَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَـهُمْ مُّلْكاً عَظِيماً ) Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке. Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью. (
4:53-54)Всевышний Аллах также сказал о них: ( ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَمَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ) Поражены они унижением, где бы ни находились, если только не с вервью Аллаха и не с вервью людей. Они оказались под гневом Аллаха, и поражены они бедностью. Это - за то, что они не веровали в знамения Аллаха и избивали пророков без права. Это - за то, что они ослушались и были преступниками. (
3:112)Всевышний Аллах сказал: ( بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ ) Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает наоборот, Его щедрость широка, и обильна. Ведь у Него клады всего, и все блага Его творений от Него же, нет у Него сотоварища. Он сотворил нам всё, в чём мы нуждаемся ночью и днём, дома и в пути, а также во всех ситуациях. Он также сказал об этом: ( وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ ) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их. Воистину, человек несправедлив и неблагодарен. (
14:34)Существует также множество других аятов на эту тему. Имам Ахмад сообщает со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ يَمِينَ اللهِ مَلْأَى، لَا يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّموَات وَالْأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِهِ قال : وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَفِي يَدِهِ الْأَخُرى الْقَبْضُ يَرْفَعُ وَيَخْفِض» «Длань Аллаха переполнена так, что не сократят то, что в ней никакие расходы. Она щедра и ночью и днём. Разве вы не видите, сколько Он израсходовал с начала творения небес и земли. И это не уменьшило того, что в Его длани. Его Трон на воде, в Его другой руке державность, которой Он поднимает и унижает[Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (2/313, 500)] ».Он, мир ему и благословение Аллаха, сказал также: «Говорит Всевышний Аллах: «أَنْفِقْ، أُنْفِقْ عَلَيْك» «Расходуй, Я буду расходовать на тебя[Сахих аль-Бухари (431
...ЕщёСуществует также множество других аятов на эту тему. Имам Ахмад сообщает со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ يَمِينَ اللهِ مَلْأَى، لَا يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّموَات وَالْأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِهِ قال : وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، وَفِي يَدِهِ الْأَخُرى الْقَبْضُ يَرْفَعُ وَيَخْفِض» «Длань Аллаха переполнена так, что не сократят то, что в ней никакие расходы. Она щедра и ночью и днём. Разве вы не видите, сколько Он израсходовал с начала творения небес и земли. И это не уменьшило того, что в Его длани. Его Трон на воде, в Его другой руке державность, которой Он поднимает и унижает[Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (2/313, 500)] ».Он, мир ему и благословение Аллаха, сказал также: «Говорит Всевышний Аллах: «أَنْفِقْ، أُنْفِقْ عَلَيْك» «Расходуй, Я буду расходовать на тебя[Сахих аль-Бухари (4316), Муслим (1659)] ». (Этот хадис рассказали два шейха в своих Сахихах от Али ибн Мадани в главе о Единобожии.)
Слово Аллаха: ( وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَـناً وَكُفْراً ) И конечно, у многих из них низведенное тебе от твоего Господа только увеличивает заблуждение и неверие – о, Мухаммад, те блага, которые даровал тебе Аллах, являются бедой для твоих врагов – иудеев и им подобных. Каждый раз, когда у верующих увеличивается вера и полезные знания, у неверных по отношению к ним и к твоей Умме увеличивается (طُغْيَـناً) – чрезмерная ненависть или несправедливость. (وَكُفْراً) –ً И неверие – обвинение во лжи. Как сказал Всевышний Аллах: ( قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ) Скажи: "Он для тех, которые уверовали, - руководство и врачевание; а те, которые не веруют, в ушах их глухота, и он для них - слепота. Это - те, к которым взывают из далекого места". (
41:44) Он также сказал: ( وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّـلِمِينَ إَلاَّ خَسَارًا ) И Мы низводим из Корана то, что бывает исцелением и милостью для верующих. А для неправедных (это) только увеличивает потерю. (17:82)Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали (или да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали). Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они стремятся распространить на земле нечестие, но Аллах не любит распространяющих нечестие.
Всевышний сообщил об ужасных словах и отвратительных убеждениях иудеев. Они говорили, что Рука Аллаха скована и скупа на милость и добро. За эти слова они были прокляты и обречены на скупость, и это соответствовало роду произнесенного ими злословия. Они нарекли Великодушного Аллаха скупым и далеким от добродетели, и Аллах воздал им тем, что это описание стало полностью подходить им самим. Они превратились в самых ска
...Ещё5:64Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали (или да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали). Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они стремятся распространить на земле нечестие, но Аллах не любит распространяющих нечестие.
Всевышний сообщил об ужасных словах и отвратительных убеждениях иудеев. Они говорили, что Рука Аллаха скована и скупа на милость и добро. За эти слова они были прокляты и обречены на скупость, и это соответствовало роду произнесенного ими злословия. Они нарекли Великодушного Аллаха скупым и далеким от добродетели, и Аллах воздал им тем, что это описание стало полностью подходить им самим. Они превратились в самых скаредных людей, стали скупиться на добрые дела, плохо думать об Аллахе и отдалились от Его милости, которая объемлет все сущее и заполняет каждый уголок высшего и низшего миров. Вот почему Аллах сказал, что Его обе Руки простерты, и Он одаряет Своих рабов, как пожелает. Ничто не может помешать Ему поступить так, как Он решил. Он одаряет Своих рабов духовными и мирскими благами и велит им совершать поступки, позволяющие им заслужить Его щедрые дары, и не совершать прегрешения, закрывая перед собой врата Его милости. Он проявляет великодушие днем и ночью и непрестанно ниспосылает многочисленные блага.