Итак в 12:39 5.09.2025 начало субботы по Солнцу и по Луне, а в 12:39 6.09.2025 заканчивается 6-ой месяц Элул, а значит и 4-ая, последняя его суббота и 28-ой, последний его день. А далее 2 дня новомесячия החדש И первый день 7-ого месяца 1 לחדש, праздник Труб по Библии.
Итак, у меня нынче до 12:39 первый день החדש /новомесячия/, а после 12:39- второй, он же и день пика полноЛуния. Библия! 1Цар.20: וַיְהִי, מִמָּחֳרַת הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, וַיִּפָּקֵד, מְקוֹם דָּוִד; {פ} וַיֹּאמֶר שָׁאוּל, אֶל-יְהוֹנָתָן בְּנוֹ, מַדּוּעַ לֹא-בָא בֶן-יִשַׁי גַּם-תְּמוֹל גַּם-הַיּוֹם, אֶל-הַלָּחֶם. 27 И было, во второй день новомесячия (тоже) оказалось незанятым место Давида. И сказал Шаул Йонатану, сыну своему: почему не пришел сын Ишая ни вчера, ни сегодня к трапезе? ---------- וַיָּקָם יְהוֹנָתָן מֵעִם הַשֻּׁלְחָן, בָּחֳרִי-אָף; וְלֹא-אָכַל בְּיוֹם-הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, לֶחֶם--כִּי נֶעְצַב אֶל-דָּוִד, כִּי הִכְלִמוֹ אָבִיו. {ס} 34 И встал Йонатан в гневе из-за стола, и не ел пищи во второй день новомесячия, ибо горевал о Давиде, так как обидел его отец его. {S}
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 5
а в 12:39 6.09.2025 заканчивается 6-ой месяц Элул, а значит и 4-ая, последняя его суббота и 28-ой, последний его день.
А далее 2 дня новомесячия החדש
И первый день 7-ого месяца 1 לחדש, праздник Труб по Библии.
Библия! 1Цар.20:
וַיְהִי, מִמָּחֳרַת הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, וַיִּפָּקֵד, מְקוֹם דָּוִד; {פ}
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל, אֶל-יְהוֹנָתָן בְּנוֹ, מַדּוּעַ לֹא-בָא בֶן-יִשַׁי גַּם-תְּמוֹל גַּם-הַיּוֹם, אֶל-הַלָּחֶם.
27 И было, во второй день новомесячия (тоже) оказалось незанятым место Давида. И сказал Шаул Йонатану, сыну своему: почему не пришел сын Ишая ни вчера, ни сегодня к трапезе?
----------
וַיָּקָם יְהוֹנָתָן מֵעִם הַשֻּׁלְחָן, בָּחֳרִי-אָף; וְלֹא-אָכַל בְּיוֹם-הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, לֶחֶם--כִּי נֶעְצַב אֶל-דָּוִד, כִּי הִכְלִמוֹ אָבִיו. {ס}
34 И встал Йонатан в гневе из-за стола, и не ел пищи во второй день новомесячия, ибо горевал о Давиде, так как обидел его отец его. {S}