являлся одним из видных бурятских просветителей середины
XIX в., автором первого бурят-
ского букваря, замечательным на-
родным учителем. Он – племян-
ник Я.А. Болдонова. Болдонов
родился в 1833 г. в улусе Закулей
Балаганского уезда. Первоначаль-
ное образование получил в Бала-
ганском приходском училище, в
котором обучался с 1842 по 1844
г. После пятилетнего перерыва в
учении в 1849 г. поступает в Ир-
кутское уездное училище, которое
окончил в 1854 г. На этом путь по-
знаний не заканчивается. Он по-
ступает в Иркутскую духовную се-
минарию. Блестяще закончив её,
Н.С. Болдонов был назначен пре-
подавателем духовного училища в городе Иркутске. Здесь он преподаёт
монгольский язык. В 1863 г. был назначен помощником инспектора ду-
ховной семинарии и одновременно преподавал священную и русскую
историю в уездном училище.
Архиепископ Иркутский и Нерчинский Парфений обращает внима-
ние на молодого наставника и настойчиво склоняет способного буря-
та принять сан священника, предрекая ему успешную миссионерскую
деятельность. По его мнению, Н.С. Болдонов, как природный бурят, в качестве миссионера был бы бесценным проповедником в деле распро-
странения христианства среди бурят. Однако Болдонова не прельщала
духовная карьера, и он не поддался соблазну хорошо и безбедно уст-
роить свою жизнь, став попом-миссионером, хотя это и сулило почёт
и уважение со стороны властей, влиятельного православного духовен-
ства.
Николая Болдонова тянет в улус, он жаждет работать в качестве
народного учителя, горя страстным желанием просвещать родной бу-
рятский народ. Он настойчиво добивается перевода в улусную школу.
Наконец, его желание сбывается. 17 ноября 1864 г. Н.С. Болдонов был
«определён учителем вновь открытого Балаганского инородческо-
го училища», в котором проработал непрерывно до октября 1884 г.,
т. е. до выхода в отставку.
Трудно сказать, на что рассчитывали высшие иерархи, склоняя Ни-
колая Семёновича к религиозной миссионерской деятельности. Ведь
этого человека волновали совсем другие проблемы. Ещё будучи препо-
давателем духовного училища, сын закулейских крестьян интересуется
судьбами бурятских училищ, вопросами улучшения их работы. Может
быть, по этой причине сразу же по окончании семинарии в 1860 г., он
был «определён членом комитета по составлению перевода учебных
пособий на монголо-бурятский язык». Болдонов принимает участие
в составлении русско-бурятского словаря, включающего более 6000
слов. Словарь был передан в Казанскую духовную академию для ап-
робации, где получил хорошую оценку. И «за особые труды в составле-
нии» Н.С. Болдонову объявил благодарность архиепископ Иркутский
и Нерчинский. Однако издание словаря было задержано из-за сопро-
тивления некоторых монголистов, ревниво оберегавших свою репута-
цию.
Но это противоборство нисколько не ослабило желания Николая
Семёновича трудиться на ниве просвещения во благо своего народа.
В 1863 г. в Иркутске издаётся на бурятском языке популярная книжка
для народа «О мироздании» в переводе Н.С. Болдонова. Та работа, по
словам его коллеги, учителя И.И. Пирожкова, явилась первым произ-
ведением письменности на бурятском языке у иркутских бурят. А в 1865
г. в Санкт-Петербурге выходит в свет «Русско-бурятский букварь», со-
ставленный Н.С. Болдоновым на наречии северо-байкальских бурят,
т. е. иркутских. Букварь был подготовлен им по заданию «Комитета
по учреждению школ в бурятских улусах», созданного бурятской прогрессивной интеллигенцией Иркутской губернии. Букварь составлен
на основе русской графики. К некоторым русским буквам были даны
надстрочные знаки для «выражения собственно бурятских звуков, ко-
торых нет в русском языке, каковы, например, o, y, h».
«В последнее время не редкость, – писал Н.С. Болдонов, – встре-
тить между бурятами людей, научившихся русской грамоте и потом,
при помощи её, переписывающихся между собой на своём языке рус-
скими буквами, и читающих, и понимающих переведённые на бурят-
ский язык издания, написанные по-русски. Таким образом, в этом слу-
чае мы удовлетворяем осознанной потребности самих же бурят».
Издание букваря Болдонова было большим событием в истории
просвещения иркутских бурят, и оно было встречено с радостью и на-
деждой. Но Николай Семёнович на этом не останавливается. Он пере-
водит на бурятский язык российский букварь. Крупнейший авторитет
в области монголоведения профессор К.Ф. Голстунский писал подвиж-
нику-буряту: «Перевод Ваш весьма хорош во всех отношениях». По-
ложительно отзывается о переводах Болдонова знаток монгольского
языка, преподаватель духовной семинарии А. Орлов.
За короткий срок, с 1860 по 1865 г., Н.С. Болдоновым была проде-
лана большая работа по переводу и изданию книги на бурятском языке
(на основе старомонгольской письменности и русской графики). Не-
сомненно, он много сделал бы в дальнейшем по подготовке и изданию
учебной литературы на родном языке. Однако усилившаяся русифи-
каторская политика царизма лишила Н.С. Болдонова необходимого
стимула и повседневной поддержки в совершенствовании обучения и
создания учебной литературы на родном языке.
По отзывам современников, Н.С. Болдонов являлся образованным,
педагогически подготовленным учителем, проявляющим творчество
в своей работе. Работая в Балаганском училище, он постоянно искал
методы, облегчающие усвоение детьми русского языка. К нему обра-
щались учителя из бурятских школ с просьбой поделиться опытом.
Например, учитель Аларского училища Семён Попов с восхищением
отзывался о Болдонове, как об учителе, накопившем большой педаго-
гический опыт. И просил его ознакомить со специфическими особен-
ностями работы в бурятской школе.
Однако и Иркутское высшее духовенство не теряло надежды вернуть
Н.С. Болдонова в семинарию, а затем использовать его на поприще мис-
сионерской деятельности. С этой целью оно снова попыталось соблазнить Болдонова материальными выгодами и перспективами блестящей
карьеры. Но он остался верен делу просвещения родного народа. Такая
стойкость сформировалась, очевидно, в силу приверженности духовной
культуре своего народа. Только человек, глубоко почитающий историю
своего народа, его традиции и обычаи, способен так активно занимать-
ся собиранием произведений устного народного творчества бурят, как
делал Николай Семёнович. Им собрано большое количество бурятских
сказок, песен, улигеров. К сожалению, они не увидели свет.
Н.С. Болдонов проработал учителем более 30 лет, из них в Балаган-
ском училище – 20. Благодаря его усилиям, это учебное заведение ок-
репло и считалось одним из лучших бурятских училищ. Некоторые из
учеников Н.С. Болдонова под его влиянием стали учителями. Напри-
мер, Петелин, Хангалов и многие другие.
Примечательно, что Николай Семёнович не ограничивал свою дея-
тельность работой в стенах школы, не замыкался в рамках научной ра-
боты и этнографических поисков. Его интересы были глубокими. Он,
например, вёл с крестьянами систематические беседы по естествозна-
нию и другим вопросам, выступал в роли советчика и ходатая по улус-
ным делам. По свидетельству видного сибирского демократа-просве-
тителя А.П. Щапова, Болдонов был широко образованным человеком,
глубоко преданным делу народного просвещения. Сородичи Н.С. Бол-
донова называли его «наш учёный» и гордились им. Болдонов изучал
быт и народное творчество бурят и опубликовал несколько статей по
этнографии бурятского населения Иркутской губернии. Н.С. Болдо-
нов скончался 29 марта 1899 г.
Источники:
Болдонов Н.С. Русско-бурятский словарь. – СПб., 1865.
Иркутские Епархиальные ведомости. – 1863. – № 15.
РО БИОН, архив Болдоновых. – Док. 14, 62, 8
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3