- Τι κρίμα που τελειώνουν οι διακοπές🏖 και πρέπει να επιστρέψουμε σπίτι! [тИ крИма пу тэлиОнун и δьакопЭс кэ прЭпи на эпистрЭпсумэ спИти!] Δε θέλω να φύγω από το νησί! [δЭ θЭло на фИ'го апО то нисИ!] - Как жаль что каникулы🏖 заканчиваются и нам надо возвращаться домой! Я не хочу уезжать с острова!
- Δεν πειράζει, του χρόνου θα έρθουμε πάλι! [δЭн пирАзи, ту хрОну θа Эрθумэ пАли!] - Ничего, на следующий год опять приедем!
.
- Αχ, τί ωραία είναι εδώ! [Ах! тИ орЭа Инэ эδО!] Τόσο φιλικό προσωπικό, τόσο οικεία ατμόσφαιρα, τόσο νόστιμο φαγητό🍲! [тОсо филикО просопикО, тОсо икИа атмОсфэра, тОсо нОстимо фа'гитО!] - Ах, как здесь здорово! Такой дружелюбный персонал, такая домашняя атмосфера, такая вкусная еда🍲!
- Ναι, εκείνο το εστιατόριο που ήμασταν χθες καμία σχέση με αυτή την ταβέρνα που είμαστε τώρα! [нЭ, экИно то эстиатОрио пу Имастан хθЭс камИа схЭси мэ афтИ тин тавЭрна пу Имастэ тОра!] - Да, тот ресторан, где мы были вчера, не сравнить с этой таверной, где мы сейчас!
- Μην το συζητάς! Κρίμα τα χρήματα💶 που αφήσαμε εκεί! [мИн то сизитАс! крИма та хрИмата пу афИсамэ экИ!] - И не говори! Жаль денег💶, что там оставили!
- Και τον καιρό🕖 που χάσαμε! [кэ тон кэрО пу хАсамэ!] - И времени🕖, что потеряли!
.
— Κρίμα που δεν έχω ένα σκύλο🐶! [крИма пу δЭн Эхо Эна скИло!] - Жаль, что у меня нет собаки🐶!
.
А ещё есть выражение "πήρε(ς) το κρίμα στο λαιμό σου/του/της/...[пИрэ(с) то крИма сто лэмО су/ту/тис/...]", буквально "взял(-а) грех себе на шею", взял(-а) грех на душу, короче говоря. Оно, кстати, произошло со времён Византии, когда тот, кто должен был сесть в тюрьму, мог быть заменён кем-либо другим, который за вознаграждение на это соглашался. То есть брал грех на себя.
.
- Καλά, είπες σε όλους ότι θα έρθεις και δεν ήρθες; [калА, Ипэс сэ Олус Оти θа Эрθис кэ δЭн Ирθэс?] - Хорошо, ты сказал всем, что придёшь, и не пришёл?
- Μα δεν μπόρεσα, είχα δουλειά! [ма δЭн бОрэса! Иха δульА!] - Но я не смог, я был занят!
- Δεν είναι δικαιολογία. [δЭн Инэ δикэоло'гИа.] Πήρες το κρίμα στο λαιμό σου! [пИрэс то крИма сто лэмО су!] - Это не оправдание. Взял грех на душу!
.
Хорошего дня!😊
.
》κρίμα [крИма] - жаль. Τι κρίμα! [тИ крИма!] - Как жаль!
》το κρίμα [то крИма] - грех, проступок
》τελειώνω [тэлиОно] - заканчиваю
》οι διακοπές [и δьакопЭс] - каникулы, отпуск
》επιστρέφω [эпистрЭфо] - возвращаюсь
》το σπίτι [то спИти] - дом
》φεύγω [фЭв'го] - ухожу, уезжаю
》το νησί [то нисИ] - остров
》δεν πειράζει [δЭн пирАзи] - ничего, не важно
》του χρόνου [ту хрОну] - на следующий год
》έρχομαι [Эрхомэ] - прихожу, приезжаю. Θα έρθουμε [θа Эрθумэ] - придём, приедем
》πάλι [пАли] - снова, опять
》φιλικός (-ή -ό) [филикОс филикИ филикО] - дружеский (-ая -ое), дружелюбный (-ая -ое)
》το προσωπικό [то просопикО] - персонал
》οικείος (-α -ο) [икИос икИа икИо] - домашний (-яя -ее), привычный (-ая -ое)
》η ατμόσφαιρα [и атмОсфэра] - атмосфера
》νόστιμος (-η -ο) [нОстимос нОстими нОстимо] - вкусный (-ая -ое)
》το φαγητό [то фа'гитО] - еда
》εκείνος (-η -ο) [экИнос экИни экИно] - тот (та, то)
》το εστιατόριο [то эстиатОрио] - столовая, ресторан
》είμαι [Имэ] - (я) есть / είμαστε [Имастэ] - (мы) есть / ήμασταν [Имастан] - (мы) были
》η ταβέρνα [и тавЭрна] - таверна
》χθες [хθЭс] - вчера
》σήμερα [сИмэра] - сегодня
》τώρα [тОра] - сейчас
》συζητώ [сизитО] - обсуждаю
》τα χρήματα [та хрИмата] - деньги
》αφήνω [афИно] - оставляю
》ο χρόνος [о хрОнос] - время
》χάνω [хАно] - теряю
》μα [мА] - но
》δουλειά [δульА] - работа, занятие. Έχω δουλειά [Эхо δульА] - я занят
》η δικαιολογία [δикэоло'гИа] - оправдание
》ο λαιμός [о лэмОс] - шея, горло
.
#греческийязыкгрецияигреки #греческийязык
#mygreekschool #греция #greece #греческий #новогреческий #новогреческийязык #греки
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев