Во время апогея напряжения, вызванного встречей Путина с Трампом на Аляске, украинствующие неожиданно начали размещать в интернете Volkshymne:
Боже, буди покровитель Цїсарю, Єго краям! Кріпкий вірою правитель, Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону Боронїм від ворога, Тїсно із Габсбурґів троном Сплелась Австриї судьба!...
...Разом кріпко ся держімо; Згодов сильний буде люд; Разом сили сполучімо, Двигнем і найтяжший труд.
Згідні, єдні в спільній справі, Цїль най буде всїм одна: Щасть Цїсарю, щасть державі, В вік постоїть Австрия!..
Это ничто иное, как гимн дома Габсбургов, он же "Песнь кайзера", ставшая гимном Австро-Венгерской империи. Автор слов "Gott erhalte Franz den Kaiser" на немецком - Лоренц Леопольд Гашка. Музыка написана Йозефом Гайдном в 1797 году, на данный момент является мелодией гимна Германии.
Что заставило размещать этот гимн свидомых, сказать сложно. Может, захотели выразить верноподданические чувства Австрии?
На каком языке написан представленный текст, можете оценить сами. Считаете ли вы его мовой?
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев