и живопись
«Запорожцы», пожалуй, одно из самых фундаментальных творений мастера, на которое он затратил огромное количество энергии, душевных сил, любви, ну и конечно же времени. Писал Репин свое творение с небольшими перерывами почти 13 лет, а именно с 1878 по 1891 год. «Я уже несколько лет пишу свою картину и, быть может, еще несколько лет посвящу ей, — говорил живописец, — а может случиться, что я закончу ее и через месяц. Одно только страшит меня: возможность смерти до окончания «Запорожцев».
Однако немногие знают, что живописец практически одновременно писал два варианта этого полотна. Первый, менее известный, сейчас хранится в Харьковском художественном музее изобразительных искусств, ну а второй, всемирно знаменитый - в Русском музее Санкт-Петербурга. Хотя вторую версию, чистовую, художник начал писать позже на два года, работа велась параллельно над двумя вариантами сразу. Внося изменения и дополнения в первый вариант, Репин, во втором, основном варианте, стремился к совершенству выражения своего замысла.
Наконец, завершенные «Запорожцы» были выставлены в 1891 году на юбилейной экспозиции работ Ильи Репина, которую устраивала Академия художеств по случаю 20-летия творческой деятельности живописца.
Полотно было очень тепло принято публикой и получило высокую оценку в прессе, которая так прокомментировала это событие: «Всмотритесь пристальнее и вы начинаете понимать, что перед вами не просто веселая компания, а исторические деятели, не эпизод комедии, а исторический момент. Это право насмешки над грозным и могущественным султаном куплено кровью, куплено бесчисленным количеством героических смертей и деяний. Нужна великая отвага в душе, великое, смелое сердце, чтобы так искренне смеяться в такую минуту».
После триумфа «Запорожцев» на выставках в галереях России, а также в Мюнхене, Стокгольме, Будапеште и Чикаго, император Александр III лично выложил за шедевр целое состояние - 35 тысяч рублей. И эта жемчужина отечественной живописи оставалась в царском собрании до самой революции, а после была национализирована и передана в Русский музей.
Изначально "первых" Запорожцев у Репина выкупил известный русский меценат Павел Третьяков. После революции в 1933 году картину передали на Украину в качестве паритетного обмена между музейными собраниями двух республик. С тех пор творение гениального живописца хранится в Харьковском музее.
И подытоживая вышесказанное, хотелось бы сказать, то, что хранится сегодня в Русском и Харьковском музее, - лишь часть колоссальной работы, которую проделал гениальный мастер кисти - Илья Репин, создавая эти полотна. За 13 потраченных лет художник несчетное количество раз переписывал, переставлял и менял в них и образы и детали. И это поистине заслуживает глубокого уважения и поклонения потомков величайшему таланту 19 века.
А теперь – бонус: тексты писем, которыми обменялись Султан турецкий Мухаммед IV и Кошевой атаман Иван Сирко со всем войском Запорожским
Ультиматум турецкого султана Мухаммеда IV:
«Я, султан и владыка Блистательной Порты, сын Ибрагима I, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога на земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, несравненный рыцарь, никем непобедимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться».
Подписано: Султан турецкий Мухаммед IV
Ответ Запорожцев Магомету IV-му:
«Запорожские казаки турецкому султану!
Ты — шайтан турецкий чёрт, проклятого чёрта брат и товарищ, и самого Люцифера секретарь! Какой же ты к чёрту рыцарь, когда голою *цензура*, ежа не убьёшь? Чёрт *цензура*, а твоё войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сыновей христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой, ** твою мать.
Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп, Великого и Малого Египта свинопас, Армянский свин, Подолянская злодеюка, Татарский сагайдак, Каменецкий палач, и всего света и подсвета шут, а для нашего Бога — дурак, самого аспида внук и нашего *цензура*, крюк. Свинячья морда, лошадиная *цензура*, мясника собака, некрещёный лоб, мать твою **!
Вот так тебе запорожцы ответили, никчёмный! Не годен ты и свиней христианских пасти! Числа не знаем, ибо календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, и за это целуй в *цензура*, нас!»
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем войском Запорожским.
Дорогие читатели,вволю посмеявшись над ответом запорожцев турецкому султану, мы переадресуем их коллективное письмо злокозненному коронавирусу, чтобы он убирался поскорей от нас, потому что, как написали запорожцы:
«…твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой…»!
Будьте здоровы! С Новым Годом!
Елена Серебренникова, методист МВЦ
#культурныйкрасноармейский#музейновыставочныйцентр
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев