Сейчас несколько слов об очень разном восприятии двух птиц (журавля и лебедя) в русской и японской культурах.
Врубелевская «Царевна-лебедь» – белоснежная и красивая. Лебедь – символ верной любви. Русские воспевают преданность лебединой пары, то, как лебедь плывет по воде и парит в небе, восхищаются его белизной, длинной тонкой шеей, теплым и мягким лебяжьим пухом, согревающим птенцов от холода. Женщину на Руси в старину часто называли «лебедушкой» за ее красоту, заботу и нежность.
Японцам эти образы чужды. Лебеди летят в Японию зимовать. Префектура Ниигата, например, гордится тем, что лебедей из Сибири прилетает больше всего именно сюда. Они живут на небольших водоемах и кормятся на рисовых полях, поэтому чаще всего в Японии видели тяжелую неуклюжую переваливающуюся походку лебедя, которой вряд ли можно восхищаться.
Грациозность и красота для японцев это, несомненно, журавль. Та же белизна, та же длинная тонкая шея, но главное – небольшое тело и ровные, длинные ноги, в некотором роде недостижимый для японцев идеал. А мы, наоборот, часто называем журавля «долговязым» именно за его длинные ноги. Заколдованная русская царевна превращается в лебедя, японская принцесса – в журавля. Так что на кимоно достойно появиться только журавлю. Кроме того, он издавна считается символом счастья.
На Дальнем Востоке существовало множество мифов и притч, где упоминались птицы. Некоторые из них были схожи с японскими мифами, некоторые отличались. О важной роли птиц в дальневосточной культуре говорит то, что их изображения использовали в Поднебесной для обозначения рангов чиновников: 1 ранг – журавль, 2 – золотой фазан, 3 – павлин, 4 – дикий гусь, 5 – серебряный фазан, 6 – цапля, 7 – утка, 8 – перепел, 9 – сорока. (Ранги военных обозначали с помощью животных.)
Японский журавль (яп. тантё, манадзуру) занесен в Красную книгу мира и России. В Китае и Японии почитался, как долгожитель. Есть пословица «Журавль – 1000 лет, черепаха – 10000 лет (живет)». Действительно, по сравнению с другими животными журавль живет долго (50-80 лет), однако в условиях дикой природы его возраст редко превышает 30 лет. В Китае считали, что в журавля превращались бессмертные святые отшельники, в Японии верили, что один из семи богов счастья, бог долголетия, способен обращаться журавлем. Эта грациозная белоснежная птица считалась символом счастья, и с эпохи Хэйан изображения журавля стали появляться на утвари и бронзовых зеркалах. Этот мотив постепенно вошел в обиход всех без исключения слоев общества, как аристократии, так и простолюдинов, и его можно найти на одежде и на предметах обихода, в живописи и скульптуре. В период Эдо существовала даже особая одежда рыбаков, украшенная узором журавлей, которую надевали во время празднования богатого улова.
В декоративно-прикладном искусстве журавлиных орнаментов среди других изображений птиц существует больше всего. В качестве отдельных мотивов закрепились следующие: летящий журавль (хикаку), журавль в облаках (ункаку), стоящий журавль (риккаку), журавлиная стая (гункаку), журавль в круге (цуру-но мару) и т.д. Чаще всего встречалось сочетание журавля, черепахи и сосны – трех символов долголетия и счастья, им украшали праздничные одежды, свадебные кимоно. На подобие мотива «голубь с пальмовой ветвью в клюве», символизировавшего мир и добрые вести, в Японии в период Хэйан появился мотив «журавль с ветвью сосны» в клюве.
За исключением некоторых видов, журавли не могут садиться на деревья. Однако на отдельных произведениях можно видеть журавлей, изображенных сидящими на ветвях сосны и т.д., например, на свитке Ито Дзякутю «Журавль и сосна на заре» (伊藤若冲, 『旭日松鶴図』). Японские искусствоведы считают, что художники ошибочно наделили журавля повадкой аиста, который также встречался на японских островах.
#МузеонArt#Креатив#Культура#НижнийНовгород
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев