И. Тютчева. Мы поговорим об истории его создания и узнаем, что есть несколько гипотез того, кому посвящено это великолепное стихотворение. А для начала вот его бессмертные строки:
Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло…
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, –
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, -
И вот – слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
⠀
⠀- ⏳ -
⠀
Считается, что эти стихи обращены к известной красавице Амалии Адлерберг (1808–1888). Литературная традиция гласит следующее. В июне 1870 года поэт находился на лечении в Карлсбаде. Здесь он встречает Амалию, которую не видел долгое время. Впервые же Тютчев её повстречал, когда ей было 14 лет. По преданию она явилась первой серьёзной любовью поэта и именно ей посвящено стихотворение-воспоминание «Я помню время золотое…». Тютчев и графиня Адлерберг пронесли через годы самую искреннюю дружбу. Амалия не раз помогала Тютчеву в трудных жизненных обстоятельствах. В 1844 году она хлопотала о восстановлении Тютчева на службе в Министерстве иностранных дел и в звании камергера, которого он был лишён за «долговременным неприбытием из отпуска» в 1842 году. Фёдор Иванович и Амалия встречаются на знаменитом курорте после долгой разлуки, и в душе Тютчева пробуждаются прежние чувства, что вызвало на свет эти строки.
Однако достоверность этой красивой истории ставится под серьёзное сомнение тем фактом, что летом 1870 года Амалия не была в Карлсбаде или поблизости от него. На это в своё время обратил внимание научный сотрудник Мурановского музея Александр Аронович Николаев. Он работал в музее в 1970-е – 1980-е годы и был одним из ведущих специалистов по изучению жизни и творчества Ф.И. Тютчева. Как талантливый текстолог он много сделал для подготовки к изданию текстов тютчевских стихотворений и изучению истории изданий его сочинений.
В своей статье, посвящённой этому вопросу, А.А. Николаев указывает, что «в полицейских протоколах и бюллетенях курортных гостей за летние месяцы 1870 года имя Амалии Адлерберг (в первом браке – Крюденер, в девичестве – Лерхенфельд) не значится… Амалия же, судя по семейной переписке, находилась в это время или в Петербурге, или в его окрестностях, или в своих русских имениях». «Учитывая импульсивный характер творческого процесса Тютчева, – продолжает Николаев, – трудно представить, что это стихотворение родилось много времени спустя после вызвавшего его события».
Ещё одним аргументом в пользу того, что адресат стихотворения вовсе не Амалия, является следующий факт. До 1870 года Фёдор Иванович и Амалия не были в долгой разлуке. В 1860-е годы они виделись довольно часто – и в Петербурге, и в Петергофе, и в Царском Селе. Они были людьми одного круга. В стихах же: «С давно забытым упоеньем смотрю на милые черты». И ещё: «Как после вековой разлуки, гляжу на вас, как бы во сне».
Первая публикация стихотворения была в журнале «Заря» в конце 1870 года под заглавием «К.Б.». Под текстом стояла помета «Карлсбад» и инициал «Т». В Полном собрании сочинений Тютчева, изданном в 1912 году, была дана расшифровка заглавия «К.Б.» – «Крюденер Баронессе». Однако, как справедливо замечает Николаев, с 1853 года Амалия уже была не баронессой Крюденер, а графиней Адлерберг. Также вызывает вопросы перестановка инициалов. Почему не «Б.К.», а «К.Б.»? Подобных сверхухищрений никогда не было в рукописях и публикациях Тютчева. Сокращения Тютчева, если изучать его рукописи, поразительно однообразны: баронесса (барон) – «бар.», графиня (граф) – «гр.», княгиня (князь) – «кн.», два инициала – имя и фамилия. Следовательно, «К.» – имя, «Б.» – фамилия.
Кому же тогда посвящено это стихотворение, снискавшее поистине народную любовь? Николаев выдвинул гипотезу, что истинным адресатом стихотворения была другая дама с инициалами «К.Б.» – Клотильда Ботмер. «Знаете ли Вы дочерей графа Ботмера?.. – писал 1 апреля 1828 года Генрих Гейне. – Одна уже не очень молодая, но бесконечно очаровательная, состоящая в тайном браке с молодым русским дипломатом и моим лучшим другом Тютчевым, и ее очень юная красавица-сестра (Клотильда) – вот две дамы, с которыми я нахожусь в самых приятных и лучших отношениях». Тогда же знаменитый немецкий поэт написал большой стихотворный цикл «Новая весна», где заметное место занимали стихи любовного содержания, посвящённые красавице Клотильде Ботмер.
К 1870 году, ко времени написания стихотворения, Тютчев и Клотильда не виделись двадцать три года. Дорога в Карлсбад вела через Лейпциг. В тридцати километрах от Лейпцига в сторону Веймара – Наумбург. Ещё через пять километров по той же ветке – курортный городок Кёзен. Именно в этом городке со 2 июля по 1 октября 1870 года находилась Клотильда Мальтиц (её фамилия в замужестве). Таким образом, вероятность встречи Фёдора Ивановича и Клотильды была вполне реальной.
Им было что вспомнить. «Великий праздник молодости чудной» у Тютчева был украшен и её постоянным присутствием, поскольку Клотильда была очень близка со своей сестрой Элеонорой. В 1846 году, сидя у камина в своей петербургской квартире, Тютчев поведал дочери Анне о том «золотом времени: «Если бы ты видела меня за пятнадцать месяцев до твоего рождения… Мы совершили тогда путешествие в Тироль – твоя мать, Клотильда, мой брат и я. <…> Первые годы твоей жизни, дочь моя, годы, которые ты едва припоминаешь, были для меня самыми прекрасными, самыми полными годами страстей. Я их провел с твоей матерью и Клотильдой. Эти дни были так прекрасны, мы были так счастливы!».
Клотильда Мальтиц прожила долгую жизнь, оставаясь такой же, какой была в молодости: красивой, остроумной, заботливой. Такой предстаёт она в письмах и воспоминаниях современников, а также на дошедших до нас портретах.
⠀
✒ Материал подготовил Александр Сахно.
📎 Основу материала составила статья А.А. Николаева «Загадка «К.Б.», журнал «Нева», 1988 г., № 2.
⠀
🆕 💝🏠 «Домовитый» квест с призами для всех и розыгрышем во Вконтакте супер-призов от партнёров Музея!
🎫 Пушкинская карта – бесплатный ежедневный доступ в мир искусства!
📲 программа мероприятий ВЫХОДНЫЕ В МУРАНОВЕ: быть в курсе
⠀
#мураново #городскойокругпушкинский #нашеподмосковье #подмосковье #московскаяобласть #пушкинскаякартамо #усадьбыподмосковья #музеиподмосковья #культураподмосковья
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев