«Я уплываю, и время несет меня с края на край, с берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, прощай»...
Вчера мы вспоминали чудесную историю возникновения песни Дмитрия Маликова "Ты моей никогда не будешь": https://vk.cc/csb1ag .
А сегодня вспомним другую трогательную песню с такой же в точности чудесной историей ✨. Речь о знаменитой песне "Последняя поэма" композитора Алексея Рыбникова на слова Рабиндраната Тагора.
Песня стала популярной благодаря появлению в начальных титрах кинокартины режиссёра Ильи Фрэза "Вам и не снилось". В фильме она прозвучала в исполнении певиц Ирины Отиевой и Веры Соколовой.
Текст песни взят из романа индийского писателя Рабиндраната Тагора, написанного в 1929 году. Он рассказывает о двух влюблённых, которым из-за предрассудков и общественных устоев не суждено быть вместе. В текст романа вплетено немало поэтических фрагментов. Герои пишут друг другу письма в стихах. Завершает произведение прощальное письмо, которое главная героиня отправляет своему возлюбленному. Стихотворение это довольно длинное, для текста песни был использован лишь его фрагмент. А случилось это следующим образом.
Композитор Алексей Рыбников в 1970-м году написал яркую музыку к приключенческому кинофильму "Остров сокровищ". Но одна из красивых мелодий не вошла в фильм. Несколько лет композитор искал, куда бы её "пристроить". И вот однажды, случайно взяв книгу Тагора и открыв последнюю страницу, музыкант с удивлением обнаружил, что фрагмент из середины финального поэтического письма удивительным образом подходит под его мелодию: «Я был поражён, насколько точно и легко ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию». Так родилась эта невероятно глубокая и трогательная песня.
Скорее всего, первыми исполнителями её стало трио "Линник", записавшее "Последнюю поэму" в середине 70-х. Но настоящую славу песня обрела после выхода на экраны СССР в 1980-м году драмы "Вам и не снилось" по роману Галины Щербаковой. Там эта мелодия не только прозвучала в начале фильма, но и стала главным музыкальным лейтмотивом.
Это невероятно красивое произведение исполняло с тех пор огромное множество музыкантов. В подборке к этому посту прилагаются лишь некоторые из них.
Читая подобные удивительные истории о таких прекрасных песнях как "Ты моей никогда не будешь" и "Последняя поэма", возникает ощущение, что сам Бог направлял композиторов к заветной книге с поэтическими строчками, которым в сочетании с красивой мелодией суждено было вдохновить миллионы людей! 🙏✨
Полный текст стихотворения, завершающего роман Рабиндраната Тагора "Последняя поэма" (Перевод В. Новицкой):
... Слышишь ли шорох летящего времени?
Вечно его колесница в пути...
Сердца удары нам слышатся в небе,
Звезды во тьме колесницей раздавлены,
- как не рыдать им у тьмы на груди?..
Друг мой!
Время мне бросило жребий,
В сети свои захватило меня,
Мчит в колеснице опасной дорогой,
Слишком от мест, где ты бродишь, далекой,
Там, где уже не увидишь меня,
Там, где неведомо, что впереди...
Кажется мне: колесницей захвачена,
Смерть уже тысячу раз победив,
Вот я сегодня взошла на вершину,
В блеске зари обагренно-прозрачную...
Как не забыть свое имя в пути?
Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край...
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня...
Друг мой,
Прощай!
Знаю - когда-нибудь в полном спокойствии,
В позднем покое когда-нибудь, может быть,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!
Цветом бакуля опавшим и плачущим
Небо тебя опечалит нечаянно,
Ты погляди, не осталось ли что-нибудь
После меня?...
В полночь забвенья
На поздней окраине
Жизни твоей
Погляди без отчаянья,
Вспыхнет ли?
Примет ли облик безвестного сонного образа, будто случайного?...
...Это не сон!
Это -вся правда моя, это - истина,
Смерть побеждающий вечный закон.
Это - любовь моя!
Это сокровище -
Дар неизменный тебе, что давно еще
Был принесен...
В древний поток изменений заброшена,
Я уплываю, - и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели...
Друг мой, прощай!
Ты ничего не утратил, по-моему...
Вправе и пеплом и прахом играть
Создал бессмертной возлюбленной образ,
Блеск и сиянье бессмертной возлюбленной
вызвать из сумрака можешь опять!
Друг!
Это будет вечерней игрою,
Не помешает меня вспоминать...
Жадным движеньем обижен не будет
Трепет левкоев на жертвенном блюде.
Ты обо мне не печалься напрасно -
Дело достойное есть у меня,
Есть у меня мир пространства и времени...
Разве избранник мой беден? О нет!
Всю пустоту я заполню опасную,
Верь, что всегда выполнять я намерена
Этот обет.
Если же кто-нибудь, озабоченный,
Ждать меня будет с тайной тревогою,
Счастлива буду - вот мой ответ!
Из половины светлой месяца в темную
половину вынеся
Благоухающий сноп тубероз,
Кто - пронеся их дорогою долгою,
В ночь теневой половины месяца
Жертвенный мог бы украсить поднос?
Кто и меня увидал бы в радости
Безграничного всепрощения?..
Соединятся злое и доброе,
- Им на служенье себя отдам!
Вечное право я получила,
Друг мой, на то, что сама отдала тебе...
Ты принимаешь мой дар по частям.
Слыша печальных мгновений течение,
Ими наполни ладонь - и напейся:
Сердце мое, как пригоршню, любовно
Я подставляю твоим устам... О, несравненный!
Я дар принесла тебе:
Все, что дарю, - мне тобою даровано:
Сколько ты принял - настолько должницею
Ты меня сделал...
О друг мой, прощай.
#melodic #song #мелодичнаямузыка #алексейрыбников
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1