Предыдущая публикация
A snake in the grass (досл. Змея в траве)
О ком-то, кто претворяется другом, в то время как предает вас.
Example:
I thought I could trust my new colleague but he turned out to be a snake in the grass.
Я думал, что могу доверять своему новому коллеге, а он оказался предателем.
That guy's a real snake in the grass, don't trust him –
Тот парень настоящий предатель, не доверяй ему.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев