Часть 1: "Кофейные" слова и выражения на английском
Ирландия – страна удивительных людей! Как-то вечером, поджидая пока сварится мой кофе, от нечего делать я стала изучать стены кафе. С удивлением для себя я обнаружила рядом с барной стойкой доску, сплошь увешанную исписанными листочками. Это была самая обычная пробковая доска, каких сейчас полно в наших офисах и которой, с моей точки зрения, не место в кофейне. Любопытство взяло верх, и я спросила у бармена, что это такое. Ответ поразил меня своей простотой и добротой. Это доска «free coffee». Оказывается, любой человек, оплачивая свой кофе, может оплатить еще один, так называемый «свободный кофе». Бармен подписывает листок и прикрепляет его на доске. Любой зашедший в кафе может снять листок и отдать его бармену в обмен на бесплатную для себя чашечку кофе. Свободным может быть не только кофе, но и булочка, сэндвич, словом, все, что вашей душе угодно. Вот такая благотворительность по-ирландски в повседневной жизни!
Ну а чтобы и вы смогли заказать «free coffee» на чистом английском языке ;-), давайте сначала разберёмся, каким бывает кофе вообще:
• ground coffee — молотый кофе;
• instant coffee — растворимый кофе;
• freeze dried coffee — растворимый кофе в гранулах;
• coffee beans — кофе в зёрнах;
• roasted coffee — обжаренный кофе;
• white coffee — кофе с молоком;
• black coffee — чёрный кофе;
• decaf — кофе без кофеина (decaffeinated coffee).
Действия:
• to grind — молоть;
• to pour some coffee — налить кофе;
• to make coffee — варить кофе;
• to serve with coffee — угостить кофе.
Мероприятия:
• coffee klatch — 1. встреча за чашкой кофе; 2. вечеринка, на которой подают кофе;
• coffee hour/coffee break — неформальное общение за чашечкой кофе, перерыв.
Заведения:
• coffee house — кофейня;
• coffee bar — небольшое кафе;
• coffee room — кафе в гостинице;
• coffee shop — кафе в торговом центре.
Утварь:
• coffee brewer — кофеварка;
• coffee mill — кофемолка;
• coffee pot — кофейник;
• coffee cup — кофейная чашка;
• coffee set — кофейный сервиз.
Люди:
• coffee addict - кофеман.
Выражения:
• I will have coffee and. — Законченное предложение, обозначающие, что вы
возьмёте чашечку кофе и что-то ещё (булочку, пирожное и т.д.)
• Wake up and smell the coffee! — Очнись и посмотри вокруг! Сними розовые очки! Выражение употребляется, когда мы просим кого-то реально посмотреть на ситуацию (как правило, неприятную).
E.g. Wake up and smell the coffee, Kate. We're just not getting enough business any more.
• Coffee to go — кофе с собой (на вынос).
To talk over a cup of coffee — болтать за чашечкой кофе.
Сленг:
• joe — кофе (амер., разг.)
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев