Церковнославя́нский язы́к – современный богослужебный язык Русской Православной Церкви. Язык богослужения относится к области традиции, а не догматики, в разных Поместных церквах используются местные языки.
Возникновение
Возник в IX веке как язык благовестия Евангелия для славянских народов: при переводе Священного Писания св. равноапостольными Кириллом и Мефодием. Азбука церковнославянского языка состоит из славянских и греческих букв, многие слова, употребляемые в нем, также имеют греческое происхождение.
Преимущества и недостатки
Среди преимуществ цс. языка можно отметить то, что он способен передавать тончайшие оттенки духовных понятий и переживаний. Среди недостатков: наличие паронимов (слов, звучащих аналогично современным, но имеющим иной смысл: живот, теплый, добрый...), иногда неудобовразумительный перевод с греческого языка.
Следует учесть, что непонятность языка бывает 2-х типов: лингвистическая и смысловая. Даже в том случае, когда византийское песнопение переведено на русский язык, от человека требуются знания священной истории, чтобы его адекватно понять.
Решение проблемы слабого понимания этого языка находится между консервативными предрассудками и либеральной романтикой: имеет смысл заменять некоторые изменившие своё значение слова, исправлять непонятные греческие конструкции предложений и в качестве эксперимента в нескольких храмах вести богослужения на современном русском языке.
Правильно чтение
Часто непонятность церковнославянского языка имеет причиной негодное чтение. Многим кажется, что научение этому языку состоит в умении читать на нём. А сам вопрос: как именно человек читает, остается в стороне. В одном храме эксперимент с чтением «Часов» на русском языке показал, что на русском языке читать значительно сложнее, чем на церковнославянском, ведь мы привыкли к качественному чтению, и невнятное напевное бормотание никого не устраивает. Некоторым церковно-священнослужителям полезно было бы познакомиться не только с базовыми правилами чтения, но и поработать над произношением.
«Церковное чтение есть искусство, имеющее свои предания, свои законы, искусство, требующее и природного таланта, и многолетнего упражнения, искусство, которое может быть доведено до высокой степени совершенства. Хорошее церковное чтение предполагает полное понимание читаемого, то есть с формальной стороны усвоение целой системы сложных и смелых конструкций, с внутренней – целого мира высокой поэзии и глубокого богословского мышления», – писал на рубеже 70-80-х годов XIX столетия знаменитый педагог и ученый С.А. Рачинский.
Нет комментариев