✏ Рисунки Юрия Анненкова
🔘 Из воспоминаний издателя Самуила Мироновича Алянского:
»Первые издательские успехи «Алконоста» вскружили мне голову; я решил, что настало время после небольших книжечек приняться за издание более сложных книг. Первой такой книгой мне хотелось выпустить поэму Блока «Двенадцать» с иллюстрациями. Чем больше я вчитывался в текст поэмы, тем сложнее казалась мне задача иллюстрирования ее. Только жанровые сцены в поэме могли бы быть благодарным материалом для иллюстрирования, но ведь сцены эти сами служат иллюстрациями в поэме, а вот как передать поэтический и музыкальный строй «Двенадцати»? Как быть с Христом – образом отвлеченным, туманным, непонятным? ... В тот вечер в доме на Офицерской улице — как-то само собою вышло — я рассказал о своем намерении издать поэму «Двенадцать» с иллюстрациями, рассказал и о своих сомнениях.
— А какого художника, думаете, вы привлечь к этой работе?
Узнав о том, что я думал о художнике Анненкове, Блок спросил:
— Это тот Анненков, ваш гимназический товарищ, который сделал марку «Алконоста»? – И, помолчав немного, добавил:
— Вы думаете, он подходит для этой работы?
Я откровенно признался, что других художников не знаю. Однако, чтобы успокоить Блока, я предложил сделать на пробу несколько эскизов и в зависимости от качества этих эскизов будем решать, поручить ли иллюстрации Анненкову или искать другого художника. Блок улыбнулся. Мне показалось, что он подумал: «Странный человек это Алянский — знает одного-единственного художника, и этого знает только потому, что учился с ним в гимназии, и только на этом основании он готов поручить ему иллюстрации к “Двенадцати”».
— Ну что ж, попробуем, – сказал Александр Александрович.
...Первые эскизы Анненкова меня озадачили. Передо мною лежали непонятные кубические значки. Художник по моему лицу понял, то его эскизы разочаровали меня, и, когда я прямо об этом ему сказал и добавил, что не могу их показать Блоку, он попросил дать ему еще время, чтобы подумать и еще поработать. Примерно к середине августа новые эскизы были доведены до такого состояния, что я решился показать их Блоку. Не скрою, я очень волновался, направляясь с эскизами к поэту: я почему-то думал, что он предубежден против Анненкова, не верит в него и обязательно забракует его работу. Вопреки моему предчувствию, Александр Александрович с интересом рассматривал рисунки. Сразу ему понравились два рисунка: «убитая Катька» и «пес» (к словам поэмы: «только нищий пес голодный ковыляет позади...»).
— Это очень хорошо! – воскликнул Александр Александрович».
🔘 Самуил Миронович Алянский (1891—1974) — российский издатель и редактор. Основатель и руководитель издательства «Алконост» (1918—1923), которое выпускало произведения символистов. Задумав выпустить иллюстрированное издание «Двенадцати», Алянский предложил поручить его подготовку художнику Юрию Анненкову: он был уверен, что такой мастер, как Анненков, сможет создать рисунки, соответствующие замыслу поэта. Однако Блок, который обычно сам тщательно готовил свои произведения к печати, продумывая и формат, и детали оформления, и шрифт, и расположение стихотворного текста на странице, с осторожностью отнесся к этому предложению. Тем не менее, он, как всегда, включился в издательский процесс и настоял на большом формате издания. И уже 12 августа 1918 года Блок писал Анненкову:
«Рисунков к “Двенадцати” я страшно боялся, и даже говорить с Вами боялся. Сейчас, насмотревшись на них, хочу сказать Вам, что разные углы, части, художественные мысли — мне невыразимо близки и дороги, а общее — более чем приемлемо, — т.е. просто я ничего подобного не ждал, почти Вас не зная, мне было бы страшно жалко уменьшать рисунки. Нельзя ли, по-Вашему, напротив, увеличить некоторые и издать всю книгу в размерах “убийства Катьки”, которое может быть увеличено еще хоть до размеров плаката и все-таки не потеряет от того».
#творчество@learnoff_russian #литература@learnoff_russian


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев