Фразеологизм «положить зубы на полку» в современной речи и публицистике встречается, к сожалению, все чаще. В основном он используется для придания тексту определенной стилистической выразительности, с целью обрисовать невнятные экономические перспективы широких слоев населения. Но не будем о грустном, хоть и звучит эта фраза довольно устрашающе, особенно если ее буквализировать.
Значение фразеологизма тоже отнюдь не веселое. «Положить зубы на полку» — «быть крайне стесненным в средствах, нищенствовать, вынужденно голодать, отказывать себе во всем». Как это выражение появилось в русском языке? Есть несколько версий, одна другой страшнее.
1. Слово «зубы» не имеет отношения к человеческим зубам. Предположительно имелись ввиду «зубья» — детали прядильных станков, либо других ремесленных и сельскохозяйственных инструментов (пилы, кузнечного инвентаря, вил, грабель и пр.)
Если трактовать фразу с этой точки зрения, получится примерно следующее: пока у крестьянина или ремесленника есть работа, есть и заработок, и хлеб на столе, а когда инструменты («зубья» или «зубы») приходилось откладывать («класть на полку») за ненадобностью, например, при отсутствии заказов или вне посевного и уборочного сезона. То есть «положить зубы на полку» — лишиться заработка и влачить голодное существование.
2. Речь идет действительно о человеческих зубах, точнее, вставной челюсти. Когда в доме нет еды, то и жевать зубами нечего. Вот и приходится «зубы» отложить («положить на полку»), поскольку нет возможности их использовать по назначению.
Но эта версия довольно сомнительна. Да, протезирование зубов появилось примерно в XVIII веке. И стоило очень дорого. А если есть деньги на вставные зубы, то на еду они точно найдутся.
3. Обращаем внимание не на «зубы», а на «полку». Это не мебель, а элемент ружейного кремнёвого замка, широко применяемого в производстве оружия в XVII — первой половине XIX вв. Чтобы выстрелить из такого ружья, заряд пороха засыпали в ствол с дульной части, потом заталкивали туда же пулю и пыж, а часть пороха отсыпали на полку — выемку, соединенную с каналом ствола.
При нажатии на спусковой крючок зажатый в тисках кремень ударял по огниву, одновременно открывая крышку полки. Искры от контакта кремня с огнивом воспламеняли насыпанный на полку порох, а тот — воспламенял основной заряд в стволе. Так производился выстрел.
Одного кремешка хватало в среднем на 40 выстрелов. Солдатский патронташ, кстати, в те времена была рассчитан как раз на 40 патронов. На дороге кремни не валялись, их добывали в шахтах. К тому же потерять кремень было легко: из-за неровной поверхности он ненадежно держался в зажиме, даже матерчатая прокладка особо не помогала. Поэтому без кремня ружье превращалось в палку.
Но русский солдат недаром славился своей смекалкой. Если кремешок истирался или терялся, вместо него на какое-то время ... в ружейный замок вставляли зуб. Обычный, человеческий. Свой или чужой (например, с поля брани). Процесс выдирания зубов — не самая приятная процедура и зрелище. Так что у выражения «положить зубы на полку», возможно, и на самом деле леденящая душу предыстория...
✍🏻 Подписывайтесь на LearnOff — Русский язык, у нас ещё немало интересного!
#обзор@learnoff_russian #лексика@learnoff_russian #фразеология@learnoff_russian #интересныефакты@learnoff_russian #русскийязык
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев