Выбор имени для автомобиля – это сложный процесс. А кроме того, длительный и кропотливый; по каждому из них обязательно проводятся лингвистическая экспертиза, выявляющая "подводные камни" благозвучного на первый взгляд названия. Кроме того, при продаже на внешние рынки нужно учитывать особенности местной языковой среды, в которой будет употребляться название модели. Наверное, все знакомы с такими курьезами автомобильного «имённого» креатива, как Mitsibishi Pajero, Chevrolet Kalos и даже отечественные и вполне пристойно звучащие по-русски "Жигули".
И так....
LADA PRIORA. Официальной расшифровки или перевода на русский у названия не было и нет (кроме самоочевидной коннотации с «приоритетом»), некоторые источники трактуют его как «первенство», а популярный онлайн-переводчик несколько неожиданно переводит это слово с итальянского как… «настоятельница».
LADA KALINA. В Финляндии «Лада Калина» не носит оригинальное название. В финском языке слово «калина» означает «грохот», и с точки зрения маркетинга нежелательно, чтобы у покупателей возникали такие ассоциации с автомобилем.
LADA VESTA. По-сути оно сочетает в себе сразу 2 женских имени: древнерусское Лада, богиня брака и любви в славянской языческой мифологии, и Веста, заимствование из римской мифологии - богиня домашнего очага и огня. Впервые, еще в 2008 году, имя для будущей модели Vesta было предложено известной компанией «BrendLab» в рамках проведенного АВТОВАЗом маркетингового исследования. Название было занесено в банк данных для последующего использования, поскольку полностью соответствовало требованиям к названиям автомобилей LADA.
LADA GRANTA. Granta – это первый «вазовский» автомобиль, на котором автоматическая коробка передач устанавливается серийно. Изначально автомобиль имел рабочеt название «Low Cost», но по ряду причин оно не подходило для конечного продукта, равно как и не подходил очередной безликий индекс. АвтоВАЗ объявил конкурс на лучшее название будущего народного автомобиля. В 2010 году в качестве награды победителю была вручена Lada Kalina.
LADA LARGUS. По официальной версии, распространяемой представителями завода АвтоВАЗ, слово «largus» переводится с латыни как «щедрый». Также оно вызывает ассоциации с английским словом «large» – большой и испанским «largo» – длинный.
В ноябре 2010 года АвтоВАЗ утвердил семь названий, отобранных для будущих моделей Lada. Почти все они имеют латинские корни и по стилю сочетаются с ранее утверждённым названием Lada Granta. А именно: Slavia, Ladoga, Quanta, Adera, Alegra, Terra, Largus и Fortuna.
Как сообщается, каждое из выбранных названий нацелено на то, чтобы вызывать у потребителя определённые ассоциации: Quanta — «быстрая», Adera — «возлюбленная», Alegra — «весёлая», Slavia — «репутация», Adera — «владычица», Terra — «земля» и Fortuna — «судьба».
Исключением из этого ряда является Ladoga, это название озера на северо-западе России (крупнейшее пресноводное озеро в Европе). Известно, что АвтоВАЗу принадлежат права также на торговую марку Onega (ещё одно озеро).
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев